| Do it the Hard Way (оригинал) | Сделай это Трудным Путем (перевод) |
|---|---|
| She said I’m gonna get more, more out of living every day | Она сказала, что я буду получать больше, больше от жизни каждый день |
| She said I know how to get more out of life if I just had more time | Она сказала, что я знаю, как получить больше от жизни, если бы у меня было больше времени. |
| If I can just keep on taking when someone else is giving it away | Если я могу просто продолжать брать, когда кто-то другой отдает это |
| That way the sweet life — that’ll be all mine in no time | Таким образом, сладкая жизнь — это будет все мое в мгновение ока |
| But there’s just no time for her | Но на нее просто нет времени |
| She’s gonna keep on doing it till she proves that they’re all wrong | Она будет продолжать это делать, пока не докажет, что все они неправы. |
| She’s got to let 'em know she’s the exception to the rule | Она должна дать им понять, что она исключение из правил |
| She’s got no friends 'cause she thinks she’s so damn strong | У нее нет друзей, потому что она думает, что она такая чертовски сильная |
| But she’s the only one who doesn’t know that she’s the fool | Но она единственная, кто не знает, что она дура |
| So now I’m asking you | Итак, теперь я прошу вас |
| What will you do? | Что вы будете делать? |
| If you become the fool | Если ты станешь дураком |
