| The Process (оригинал) | Процесс (перевод) |
|---|---|
| Braced against the grip of choices | Готовы к выбору |
| Memories of the gentle ways | Воспоминания о нежных путях |
| Stained by a thousand voices | Окрашенный тысячей голосов |
| Yearning for a shaft of light | Тоска по лучу света |
| Catergorized | Категории |
| And labeled an affliction | И назван болезнью |
| Delivered naked into this world | Доставлен голым в этот мир |
| Dehumanized | дегуманизированный |
| And cast down | И низвергнут |
| From the savage grip of the process | Из дикой хватки процесса |
| This is not some kind of holy vision | Это не какое-то святое видение |
| Holding back a great dogmatic tide | Сдерживая великий догматический прилив |
| Rinsed clean of servile derision | Очищен от рабских насмешек |
| Gaining passage to the other side | Переход на другую сторону |
