| Lie in a hedgrow
| Лежать в живой изгороди
|
| I have grown bigger than
| Я вырос больше, чем
|
| Two timing a talk show
| Два времени ток-шоу
|
| We pitch the perfect plan
| Мы предлагаем идеальный план
|
| Like leather and concrete
| Как кожа и бетон
|
| Find strength in sterile eyes
| Найдите силу в стерильных глазах
|
| Downtown where the tracks meet
| Центр города, где встречаются пути
|
| Rain bleeds from swollen skies
| Дождь кровоточит из опухших небес
|
| And we’re all trapped inside this maze
| И мы все в ловушке внутри этого лабиринта
|
| Caught breaking sweats while counting days
| Пойманный пот, считая дни
|
| Struck down behind the wreckage
| Убит за обломками
|
| Of our less than perfect ways
| Из наших несовершенных способов
|
| The brave ones die with no regrets
| Храбрые умирают без сожаления
|
| She wants the one she never gets
| Она хочет того, кого никогда не получит
|
| Until it’s over
| Пока это не закончится
|
| Stabbing their backs now
| Нанося им удары в спину сейчас
|
| Frail lies make perfect sense
| Хрупкая ложь имеет смысл
|
| Caught grazing the cash cow
| Пойманный за выпасом дойной коровы
|
| With a straight faced innocence
| С прямой невинностью
|
| Still rising above this
| Все еще поднимаясь над этим
|
| You’ll go on like your taught
| Вы будете продолжать, как вас учили
|
| Such incredible likeness
| Такое невероятное сходство
|
| And lack of thought
| И недостаток мысли
|
| And we’ve got it Slow mold pathetic lies
| И у нас есть это Медленная жалкая ложь
|
| Stripped clean and sterilized
| Зачищены и стерилизованы
|
| We all go under the knife
| Мы все идем под нож
|
| With the game show anesthesia
| С анестезией игрового шоу
|
| Anesthesia | Анестезия |