| Rapture (оригинал) | Восторг (перевод) |
|---|---|
| What’s left to find with tolerance so distant | Что осталось найти с терпимостью так далеко |
| It’s a better mind sublime and inconsistent | Это лучший ум возвышенный и непоследовательный |
| It’s a rapture from inside | Это восторг изнутри |
| You can hear the open spaces | Вы можете услышать открытые пространства |
| Like a social suicide | Как социальное самоубийство |
| Tears the evidence of life’s decay | Слезы свидетельство распада жизни |
| Gone wrong again so up in arms and in distress | Снова пошло не так, так что в оружии и в беде |
| Imperfect sins without a vessel to confess | Несовершенные грехи без сосуда для исповеди |
| It’s a rapture from inside | Это восторг изнутри |
| You can hear the open spaces | Вы можете услышать открытые пространства |
| Like a social suicide | Как социальное самоубийство |
| Tears the evidence of life’s decay | Слезы свидетельство распада жизни |
| Penitence the fertile ground we’ve left to spoil | Покайтесь в плодородной почве, которую мы оставили, чтобы испортить |
| Obstinance destroy the crown for which we toil | Упрямство разрушает корону, ради которой мы трудимся |
