Перевод текста песни Edmund Pettus Bridge - Good Riddance

Edmund Pettus Bridge - Good Riddance
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Edmund Pettus Bridge, исполнителя - Good Riddance. Песня из альбома Thoughts and Prayers, в жанре Панк
Дата выпуска: 18.07.2019
Лейбл звукозаписи: Fat Wreck Chords
Язык песни: Английский

Edmund Pettus Bridge

(оригинал)
We saw ourselves with greater dreams
And learned we could not overcome our disease
Skies for spacious obsequious
From cradle to grave they deliver to us
And rip our hearts from our chest
Let’s talk about hope
We need a little sympathy
I think about my country
Through the lens of history
Let’s talk about privilege
Impeding resolution
And one billion hearts entwined in revolution
But there’s no substance
No exceptional design to see it through
Crusade against such ignorance
Like moths to a flame without hope or defense
Intemperate discord shepherds no reward
A traitorous few left to fall on their swords
And fight until their dying breath
Let’s talk about hope
We need a little sympathy
I think about my country
Through the lens of history
Let’s talk about privilege
Impeding resolution
And one billion hearts entwined in revolution
But there’s no substance
No exceptional design to see it through
No deeper threat no higher cause
No greater pretext to renunciate the letter of the law
I’m every woman I’m every man
And I’m every non binary hominid in this free and open land
See us catch fire not for the faint
Hearts disconnected we cannot wait
This bitter wind will leave no trace
Young hearts in triumph we must erase
We must erase
(перевод)
Мы видели себя с большими мечтами
И узнали, что мы не можем победить нашу болезнь
Небеса для просторных подобострастных
От колыбели до могилы они доставляют нам
И вырвать наши сердца из груди
Поговорим о надежде
Нам нужно немного сочувствия
Я думаю о своей стране
Через призму истории
Поговорим о привилегиях
Препятствие разрешению
И миллиард сердец переплелись в революции
Но нет вещества
Нет исключительного дизайна, чтобы увидеть его насквозь
Крестовый поход против такого невежества
Как мотыльки на пламя без надежды и защиты
Невоздержанные пастыри раздора не получают награды
Немногие предатели остались, чтобы пасть на мечи
И сражаться до последнего вздоха
Поговорим о надежде
Нам нужно немного сочувствия
Я думаю о своей стране
Через призму истории
Поговорим о привилегиях
Препятствие разрешению
И миллиард сердец переплелись в революции
Но нет вещества
Нет исключительного дизайна, чтобы увидеть его насквозь
Нет более серьезной угрозы, нет более серьезной причины
Нет большего предлога, чтобы отречься от буквы закона
Я каждая женщина Я каждый мужчина
И я каждый небинарный гоминид на этой свободной и открытой земле
Смотрите, как мы загораемся не для слабонервных
Сердца отключены, мы не можем ждать
Этот горький ветер не оставит следа
Триумфальные молодые сердца мы должны стереть
Мы должны стереть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Darkest Days 2006
Shame 2006
Tell Me Why 2006
Jeannie 1998
Wish You Well 2019
Regret 2006
Precariat 2019
There's No "I" in Team 2003
Saccharine 2003
Who We Are 2019
Salt 1998
Rise and Fall 2006
Our Great Divide 2019
Fertile Fields 1998
United Cigar 2008
Texas 2006
Boise 2006
Torches and Tragedies 2006
Up To You 2006
Broken 2006

Тексты песен исполнителя: Good Riddance