| Well i thought we’d arrived at a tract in our history
| Ну, я думал, что мы подошли к трактату в нашей истории
|
| Where we’d fought every endeavor we could fight
| Где мы боролись со всеми усилиями, с которыми могли бороться
|
| Yet i shuddered with grim preconception
| И все же я содрогнулся от мрачного предубеждения
|
| As the cannonade erupted into light
| Когда канонада разразилась светом
|
| And my ocular gaze lay dehiscent
| И мой глазной взгляд раскрылся
|
| It seemed that i could not look away
| Казалось, я не мог отвести взгляд
|
| And every god fearing son was a patriot
| И каждый богобоязненный сын был патриотом
|
| And victory remained elusive
| И победа осталась неуловимой
|
| Just one bomb away
| Всего одна бомба
|
| Oh yeah one bomb away
| О да, одна бомба
|
| And they say that customs will reconcile people
| И говорят, что обычаи помирят людей
|
| To any atrocity — (George Bernard Shaw)
| На любое злодеяние — (Джордж Бернард Шоу)
|
| From dachau to belfast to baghdad
| Из Дахау в Белфаст в Багдад
|
| From sea to shining sea
| От моря до сияющего моря
|
| And they say that when fascism crosses our borders
| И говорят, что когда фашизм перейдет наши границы
|
| It’ll be wrapped up in a shroud
| Он будет завернут в саван
|
| Glowing red, white, and blue
| Светящийся красный, белый и синий
|
| And our rectors they say will explain it away
| И наши ректоры, говорят, объяснят это
|
| As the ravings of a passionate few
| Как бред нескольких страстных
|
| Well i happened to visit a slaughterhouse
| Ну, я случайно посетил скотобойню
|
| Where cessation’s redolence rose to the sky
| Где благоухание прекращения поднялось к небу
|
| And propitious creatures await a most virulent fate
| И благоприятных существ ждет самая жестокая судьба
|
| Which their pacific demeanor belies
| Что их миролюбивое поведение противоречит
|
| It was a place i don’t care to return to
| Это было место, куда мне не хочется возвращаться
|
| Whose chambers compassion would not recognize
| Чьи покои сострадание не признало бы
|
| Where slaughter is sanctification
| Где резня - это освящение
|
| And humanity covers it’s eyes
| И человечество закрывает глаза
|
| Covers it’s eyes
| Закрывает глаза
|
| My country 'tis of thee
| Моя страна твоя
|
| Sweet land of liberty
| Сладкая земля свободы
|
| Of thee i sing of thee i sing
| О тебе я пою о тебе я пою
|
| I don’t want to be a patriot
| Я не хочу быть патриотом
|
| If being a patriot means being like you | Если быть патриотом значит быть похожим на тебя |