
Дата выпуска: 31.07.2013
Язык песни: Датский
Norges Skaal(оригинал) |
Nor Norge, Kjæmpers Fødeland |
Vi denne Skaal vil tome |
Og naar vi først faa blod paa Tand |
VI sødt om Frihed drømme; |
Dog vaagne vi vei op engang |
Og bryde lænker, Baand og Tvang; |
For Norge, Kjæmpers Fødeland |
Vi denne Skaal udtømmel |
Hver tapper Helt, blandt Klipper fød |
Vi drikke vil til Ære; |
Hver ærlig Norsk, som lænker brød |
Skal evig elsket værel |
Den vrede livvagsts Vaabenbrag |
Forklarer trolig Nordmands Sag |
Hver ærlig Norks, blandt Klipper fød |
Vi drikke nu tll Ære |
En Skaal for dig, min kjække Ven |
Og for de norske Pigerl |
Og har du en, saa Skaal for den |
Og Skam faa den som sviger! |
Og Skam faa den som elsker tvang |
Og hader Piger, Vin og Sang! |
En Skaal for dig, min kjække Ven |
Og for de norske Piger! |
Og nok en Skaal for Norges Fjeld |
For klipper, Sne og bakker! |
Hør dovres echo raabe: «Held!» |
For Skaalen tre Gang taker |
Ja tre Gang tre skal alle Fjeld |
For norges Sønner raabe Held! |
Endnu en Skaal for dig mit Fjeld |
For Klipper, Sne og Bakker! |
(перевод) |
Северная Норвегия, Кьемперс-Фёделанд |
Мы эту шкалу опустошим |
И когда у нас впервые появляется кровь на зубе |
МЫ сладко о Свободе мечтаем; |
Тем не менее, мы забрели сразу |
И разорви цепи, узы и принуждения; |
Для Норвегии, Kjæmpers Fødeland |
Мы исчерпываем эту чашу |
Каждый таппер-герой среди ног Клипера |
Мы выпьем за честь; |
Каждый честный норвежец, который цепляет хлеб |
Должна быть вечно любимая комната |
Ваабенбраг, злой телохранитель |
Вероятно, объясняет Nordmands Sag |
Все честные норки среди рожденных Клиппером |
Теперь мы пьем за честь |
Чаша для тебя, мой красивый друг |
И для норвежских девушек |
И если он у вас есть, то чаша для него |
И позор тому, кто предает! |
И позор тем, кто любит принуждение |
И ненавижу девушек, вино и пение! |
Чаша для тебя, мой красивый друг |
И для норвежских девушек! |
И еще одна чаша для Norges Fjeld |
Для скал, снега и склонов! |
Слышишь, как их эхо кричит: «Герой!» |
Для Skaalen трижды принимающий |
Да, три раза, три, все Fjeld |
Для сыновей Норвегии кричать удачи! |
Еще одна чаша для тебя моя гора |
Для скал, снега и холмов! |
Название | Год |
---|---|
Glittertind | 2013 |
Kvilelaus | 2013 |
Longships and Mead | 2013 |
Tvilar på alt | 2017 |
Forføraren | 2017 |
Ein feste Burg ist unser Gott | 2017 |
Finst ikkje meir | 2017 |
Draumen | 2015 |
Når Knoppar Brest | 2015 |
Høyr Min Song (Til Fridomen) | 2015 |
Djevelsvart | 2013 |
Jeg Snorer Min Sekk | 2013 |
Gar Min Eigen Veg | 2013 |
Nymåne | 2013 |
Tåketanker | 2013 |
Stjerneslør | 2013 |
Sundriven | 2013 |
Sprekk For Sol | 2013 |
Trollbunden | 2013 |
Nordafjells | 2013 |