| A long, long time, years ago
| Давным-давно, много лет назад
|
| Way back in history.
| Далеко в истории.
|
| There lived a folk with menb so bright
| Жил-был народ с такими яркими людьми
|
| Sailing at the sea!
| Парусный спорт в море!
|
| When times were rough,
| Когда времена были суровые,
|
| And the weather was bad,
| И погода была плохой,
|
| All night they fought the storm.
| Всю ночь они боролись со штормом.
|
| But when they made it to a pint,
| Но когда они добрались до пинты,
|
| They all began to sing!
| Они все начали петь!
|
| — Yeah, when they made it to a pint
| — Да, когда они допили пинту
|
| They all began to sing!
| Они все начали петь!
|
| Friends, raise your horns up high!
| Друзья, поднимите вверх рога!
|
| Let’s drink to the sons of glory!
| Выпьем за сыновей славы!
|
| They were one!
| Они были одним целым!
|
| With hearts so strong!
| С такими сильными сердцами!
|
| Far from where they belonged.
| Далеко от того места, где они были.
|
| United stand!
| Единая позиция!
|
| Divided fall!
| Разделенная осень!
|
| Wolves of the oceans were roaming:
| Волки океанов бродили:
|
| From coast to coast,
| От побережья до побережья,
|
| From land to land,
| От земли к земле,
|
| Hitting shores of sand!
| Попадание на песчаные берега!
|
| And from this path of history,
| И с этого пути истории,
|
| Their songs can still be heard.
| Их песни все еще можно услышать.
|
| When we gather in the pub,
| Когда мы собираемся в пабе,
|
| A moment we’ll be stirred:
| Мы будем взволнованы:
|
| When thinking of our good old men,
| Думая о наших добрых стариках,
|
| Who sacrificed their lives.
| Которые пожертвовали своей жизнью.
|
| For our freedom, our joy,
| За нашу свободу, за нашу радость,
|
| A wooden pint we’ll raise!
| Мы поднимем деревянную пинту!
|
| — For our freedom, our joy,
| — За нашу свободу, нашу радость,
|
| A wooden pint we’ll raise! | Мы поднимем деревянную пинту! |