| Nymåne (оригинал) | Новолуние (перевод) |
|---|---|
| Dauden | Дауден |
| Sei meg kva du vil | Скажи мне чего ты хочешь |
| Sei meg kvifor er eg til? | Скажи мне, почему я здесь? |
| Kaller det eit liv, kan ikkje forstå | Назовите это жизнью, не могу понять |
| Kvifor vegen vert så grå | Почему дорога такая серая |
| Tankar, ingen andre har | Мысли, ни у кого нет |
| Eg blir aldri som eg var | Я никогда не буду таким, каким был |
| Ei monoton | Не однообразный |
| Kjenlse som rår | Почувствуйте это правило |
| Skulle ynskje | Должен войти |
| Alt var vår | Все было нашим |
| Vil det stige ein måne nye | Будет ли он расти через месяц новый |
| Mot sky og skjule seg? | Против облака и спрятаться? |
| På himmelen sin kvelv | В небе его удушье |
| Syner han veg | Кажется, он овощ |
| Ein annan kveld? | Другая ночь? |
| Dauden | Дауден |
| Kjenner ingen skam | Не чувствует стыда |
| Stille, stille går han fram | Тихо, тихо он идет вперед |
| Kor blei du av? | Где ты избавился? |
| Alt er svunne bort | Все ушли |
| Eg kan ikkje tenkje stort | я не могу мыслить масштабно |
| Vona, kan han lekja sår? | Хоуп, он умеет залечивать раны? |
| Fimbulvinter bli til vår | Фимбул зима становится весной |
| Kallar det eit liv, kan ikkje forstå | Назовите это жизнью, не могу понять |
| Kvifor vegen vert så grå | Почему дорога такая серая |
| Vil det stige ein måne ny | Поднимется ли новая луна |
| Mot sky og skjule seg? | Против облака и спрятаться? |
| På himmelen sin kvelv | В небе его удушье |
| Synar han veg | Он видит дорогу |
| Ein annan kveld? | Другая ночь? |
