| Tek du sekkjen, han er så tung
| Возьми мешок, он такой тяжелый
|
| Har ikkje tømt han frå då eg var ung
| Не опустошил его с тех пор, как я был молод
|
| Tyngd og tæra, eg var ikkje trygg
| Тяжелый и ясный, я не был в безопасности
|
| Pusta og pesa, han gnog på min rygg
| Дыши и песа, он грыз мне спину
|
| Kva kan eg sei? | Что я могу сказать? |
| Eg tenkjer du undrast no?
| Я думаю, вам интересно сейчас?
|
| Eg dreg deg inn, langt inn i den myrke skog!
| Я затащу тебя, далеко в темный лес!
|
| Din veg vart bein, no krengjer han krasst
| Твой путь был костью, теперь он резко кренится
|
| Og vi forsvinn — frå himlens paradis!
| И мы исчезаем - из рая небесного!
|
| Men du forstår? | Но вы понимаете? |
| Eg vonar du høyrar på!
| Я надеюсь, вы слушаете!
|
| Ein augneblink, ditt hovud fell då på skrå
| В мгновение ока твоя голова падает под углом
|
| Din veg vart bein, han svinger kvast
| Твой путь был костью, он превращает метлу
|
| Og vi forsvinn — frå himlens paradis!
| И мы исчезаем - из рая небесного!
|
| Torden gjallar no, skyar skiftar form
| Гром применяется сейчас, облака меняют форму
|
| Gnist og kalde gufs, bris vert no til storm
| Искры и холодные гудки, теперь дует шторм
|
| Når timen er komen og dagen er natt
| Когда настал час и день стал ночью
|
| Opnar eg skkjen og syner min skatt:
| Открываю шкаф и показываю свое сокровище:
|
| Syner fram min skatt, syner fram min skatt!
| Покажи мое сокровище, покажи мое сокровище!
|
| Vil du vandra saman med meg
| Хочешь прогуляться со мной?
|
| Ned i djupets uvisse veg?
| Вниз по зыбкой тропе глубин?
|
| Kaldare, myrkare, eg leiar an
| Холоднее, темнее, я веду
|
| Vandrar du med meg, då vandrar du fram!
| Если ты идешь со мной, значит, ты идешь вперед!
|
| Tek du sekkjen, han er så tung
| Возьми мешок, он такой тяжелый
|
| Har ikkje tømt han frå då eg var ung
| Не опустошил его с тех пор, как я был молод
|
| Tyngd og tæra, eg var ikkje trygg
| Тяжелый и ясный, я не был в безопасности
|
| Pusta og pesa, han gnog på min rygg | Дыши и песа, он грыз мне спину |