Перевод текста песни Sundriven - Glittertind

Sundriven - Glittertind
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sundriven, исполнителя - Glittertind. Песня из альбома Djevelsvart, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 21.11.2013
Лейбл звукозаписи: Indie
Язык песни: Норвежский

Sundriven

(оригинал)
Månen ligg over myr og mo
— Hei, hå, min sang er grå!
Andre folk dei søv i ro
— For enno susar vindane, dei klagar
Tunglyndt, myrkt over skogklædd koll
Havet brusar med sukk og skval
— Hei, hå, min sang er grå!
Hylar åt meg ein kald koral
— For enno susar vindane, dei jagar
Tunglyndt, myrkt over skogklædd koll
Sundriven og halt, blåsvart, utan håp
Sviande minner åt meg slær
Å, kan du høyra meg
Kjære jenta mi?
Trøytna, stiv og tung
Eg segne ner
Månen slørd oppi skyen stend
— Hei, hå, min sang er grå!
Blaknar no om bø og grend
— For enno susar vindane, dei jagar
Tunglyndt, myrkt over skogklædd koll
Skyer, svarte, i veste stig
— Hei, hå, min sang er grå!
Flaksande, gjennom natti sig
— For enno susar vindane, dei jagar
Tunglyndt, myrkt over skogklædd koll
Sundriven og halt, blåsvart, utan håp
Sviande minner åt meg slær
Å, kan du høyra meg
Kjære jenta mi?
Trøytna, stiv og tung
Eg segne ner
(перевод)
Луна лежит над болотом и мо
- Привет, ха, моя песня седая!
Другие люди спали спокойно
- Ветры все еще дуют, они жалуются
Тяжелый, темный над лесистым холмом
Море ревет вздохами и визгами
- Привет, ха, моя песня седая!
Холодный коралл воет на меня
Поскольку ветры все еще дуют, они преследуют
Тяжелый, темный над лесистым холмом
Рваный и хромой, иссиня-черный, без надежды
Горение напоминает мне о забастовках
О, ты меня слышишь?
Моя дорогая девочка?
Усталый, жесткий и тяжелый
я подписываюсь
Луна осветила облачный стенд
- Привет, ха, моя песня седая!
Blaknar no om bø og grend
Поскольку ветры все еще дуют, они преследуют
Тяжелый, темный над лесистым холмом
Облака, черные, на западе поднимаются
- Привет, ха, моя песня седая!
К счастью, всю ночь
Поскольку ветры все еще дуют, они преследуют
Тяжелый, темный над лесистым холмом
Рваный и хромой, иссиня-черный, без надежды
Горение напоминает мне о забастовках
О, ты меня слышишь?
Моя дорогая девочка?
Усталый, жесткий и тяжелый
я подписываюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Glittertind 2013
Kvilelaus 2013
Longships and Mead 2013
Tvilar på alt 2017
Forføraren 2017
Ein feste Burg ist unser Gott 2017
Finst ikkje meir 2017
Draumen 2015
Når Knoppar Brest 2015
Høyr Min Song (Til Fridomen) 2015
Djevelsvart 2013
Jeg Snorer Min Sekk 2013
Gar Min Eigen Veg 2013
Nymåne 2013
Tåketanker 2013
Stjerneslør 2013
Sprekk For Sol 2013
Trollbunden 2013
Nordafjells 2013
Etter stormen 2017

Тексты песен исполнителя: Glittertind