Перевод текста песни Forføraren - Glittertind

Forføraren - Glittertind
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forføraren, исполнителя - Glittertind. Песня из альбома Himmelfall, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Норвежский

Forføraren

(оригинал)
Eg veit ein mann med auge rå
Og med håret litt på skrå
Han er rik og finn svar
På ein angst som folket har
Og frå eit tårn av betong
Sminkar han ein fin fasong
Å vere sterk og aldri svak
Er for han ei kjernesak
Han har trompet
Utan musikk
Han har ord
Utan lyrikk
Han har hat, han har dom
Som ein sumar aldri kom
Ei gamal bok spør vår jord:
Kan ein fiende bli ein bror?
Men med blod blei det sagt:
I kjærleik ligg det makt!
Ein draum om fred i krigar-ham
Var eit farvel til eiga skam
Då blei dei stolte av sitt svik
Når dei vandra yvi lik!
Når stormar tar
All tru me har
Ein førar stig fram då!
Og er du blind for auge rå
Forførar han deg òg!
Og er du blind for auge rå
Forførar han deg òg!
Med ein trompet
Utan musikk
Og med ord
Utan lyrikk
Og med hat, og med dom
Som ein sumar aldri kom
(перевод)
Я знаю человека с сырым взглядом
И с волосами немного под углом
Он богат и находит ответы
О беспокойстве, которое есть у людей
И из бетонной башни
Он набирает красивую форму
Быть сильным и никогда не быть слабым
Является для него основным вопросом
У него есть труба
Без музыки
У него есть слова
Без поэзии
У него есть ненависть, у него есть суждение
Как однажды лето так и не наступило
Старая книга спрашивает нашу землю:
Может ли враг стать братом?
Но кровью было сказано:
В любви сила!
Мечта о мире в воинской ветчине
Было прощание с позором
Потом они стали гордиться своим предательством
Когда они ходят yvi нравится!
Когда бури берут
Все верьте мне
Тогда один ведет путь!
И ты слепой к глазам
Он соблазняет и тебя!
И ты слепой к глазам
Он соблазняет и тебя!
С трубой
Без музыки
И со словами
Без поэзии
И с ненавистью, и с осуждением
Как однажды лето так и не наступило
Рейтинг перевода: 3.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Glittertind 2013
Kvilelaus 2013
Longships and Mead 2013
Tvilar på alt 2017
Ein feste Burg ist unser Gott 2017
Finst ikkje meir 2017
Draumen 2015
Når Knoppar Brest 2015
Høyr Min Song (Til Fridomen) 2015
Djevelsvart 2013
Jeg Snorer Min Sekk 2013
Gar Min Eigen Veg 2013
Nymåne 2013
Tåketanker 2013
Stjerneslør 2013
Sundriven 2013
Sprekk For Sol 2013
Trollbunden 2013
Nordafjells 2013
Etter stormen 2017

Тексты песен исполнителя: Glittertind