| Eg reiste meg ein gong nordafjells,
| Я когда-то путешествовал к северу от гор,
|
| Det kom så stor ein snjór.
| Был такой большой снегопад.
|
| Men rjúpa lånte meg vengjane sine,
| Но лиса одолжила мне свои крылья,
|
| Og alt eg såg på jord.
| И все, что я видел на земле.
|
| Eg reiste ein gong nordafjells,
| Я когда-то путешествовал к северу от гор,
|
| Eg såg fem langskip kome.
| Я увидел пять приближающихся ладей.
|
| Og sigla bar eit framand merkje,
| И на парусе был странный след,
|
| Og vår tid er no omme.
| И наше время истекло.
|
| Ja, eg hev vori meg opp med sky
| Да, я поднялся с облаком
|
| Og nedatt på havsens oddar!
| И вниз на мысы моря!
|
| Og den som vil mine fotspor fylgja,
| И кто пойдет по моим стопам,
|
| Han må 'ki ha tunge loddar!
| У него должны быть тяжелые веса!
|
| Eg reiste ein gong nordafjells,
| Я когда-то путешествовал к северу от гор,
|
| Det kom på meg slik snjór.
| На меня так снег падал.
|
| Men rjúpa lånte meg øyro sine,
| Но Рьюпа одолжил мне свой øyro,
|
| Og alt eg høyrde på jord.
| И все, что я слышал на земле.
|
| Eg reiste ein gong nordafjells,
| Я когда-то путешествовал к северу от гор,
|
| Eg såg ein høvding kome.
| Я увидел, что идет начальник.
|
| Og Olav Tryggvason var hans
| И Олав Трюггвасон был его
|
| Navn, og mi tid er no omme. | Имя, и мое время истекло. |