| Ich hab angefang' mit Rap als ich noch klein war. | Я начал читать рэп, когда был маленьким. |
| Und ich wollte/
| И я хотел /
|
| Viel. | Много. |
| Um mich herum Menschen darunter keiner dem sein Job gefiel./
| Вокруг меня люди, среди которых нет тех, кто любит свою работу./
|
| Ich wollt es anders machen. | Я хотел сделать это по-другому. |
| Ich schrieb meine Songs auf Beats./
| Я писал свои песни на битах./
|
| Guck mich an ich verfolg mein Ziel. | Посмотри на меня, я преследую свою цель. |
| Ich hab mir den Erfolg verdient./
| Я заработал достижение./
|
| Sie sagten damals «Ey du lebst in einer Traumwelt"/
| Тогда они сказали: «Эй, ты живешь в мире грез» /
|
| Ich machs heute so wie damals — scheiß auf jeden der mich aufhält./
| Я сделаю это сегодня так же, как и тогда — к черту всех, кто меня останавливает./
|
| Denn sie hatten plötzlich alle einen guten Rat für mich/
| Потому что внезапно у них у всех были хорошие советы для меня/
|
| Aus ihnen sprach der Neid. | В них говорила зависть. |
| Weil sie nicht so mutig warn' wie ich./
| Потому что они не предупреждают так храбро, как я./
|
| Guck ich hab dafür gekämpft und nichts dem Zufall überlassen./
| Послушайте, я боролся за это и ничего не оставил на волю случая./
|
| Ich schrieb meine Texte während sie am Fußball spielen waren/
| Я написал свои тексты, пока они играли в футбол.
|
| Ja ich lieb es jeden Tag zu spitten. | Да, я люблю плеваться каждый день. |
| Doch hätt' ich auf sie gehört./
| Но я бы послушал ее./
|
| Dann würd' ich heute wie sie bei Lidl an der Kasse sitzen./
| Тогда я бы сидел за кассой, как ты сегодня в Lidl./
|
| Ich denk niemals daran aufzugeben. | Я никогда не думаю о том, чтобы сдаться. |
| Ich ging/
| Я шел/
|
| Diese tausend Wege nur um irgendwann mal meinen Traum zu leben./
| Эти тысячи способов просто когда-нибудь воплотить в жизнь мою мечту./
|
| Halt die Fresse! | Заткнись! |
| Mir ist Latte was du sagst./
| Мне все равно, что ты говоришь./
|
| Denn heute kann ich sagen es lief alles wie geplant./
| Потому что сегодня я могу сказать, что все прошло по плану./
|
| Wir schreiben selber die Geschichte./
| Сюжет пишем сами.
|
| Das hier ist nur eine über mich./
| Это как раз про меня./
|
| Übers' Laufen auf steinigen Wegen./
| О хождении по каменистым тропам./
|
| Übers' hinfalln' und wieder aufstehn'./
| О падении и снова вставании./
|
| Wir schreiben selber unser Ende./
| Мы пишем свою концовку./
|
| Keiner außer dir kennt es./
| Никто, кроме тебя, этого не знает./
|
| Sind vom Leben gezeichnet./
| Отмечены жизнью./
|
| Doch du hälst selber den Bleistift./
| Но карандаш ты держишь сам.
|
| Ja vielleicht mach ich nich' dicke Kohle. | Да, возможно, я не заработаю больших денег. |
| Doch das interessiert/
| Но это интересует /
|
| Mich nicht die Bohne. | я не боб |
| Ich richte weiterhin meinen Blick nach oben/
| Я продолжаю смотреть вверх /
|
| Du weißt nicht wie hart es war. | Вы не представляете, как это было тяжело. |
| Ja meine Mom/
| да моя мама/
|
| War da. | Был там. |
| Doch für den Rest in meinem Umfeld bin ich nur das schwarze Schaf./
| Но для остальных окружающих я просто паршивая овца./
|
| Ja der Assi ohne Job, ohne Aufgaben/
| Да помощник без работы, без задач/
|
| Irgendwelche Battles austragen. | вести любые бои. |
| Nur am ausschlafen./
| Просто сплю./
|
| Doch ich scheiß auf ihre Aussagen. | Но мне плевать на их заявления. |
| Ich mach/
| Я делаю/
|
| Nur weiter für die Menschen die ganze Zeit an mich geglaubt haben/
| Просто продолжай ради людей, верящих в меня все это время.
|
| Sag mir ruhig, dass ich die Zeit nur vergeude/
| Скажи мне, что я просто теряю время.
|
| Und irgendwann der Tag kommt an dem ich die scheiße bereue./
| И когда-нибудь наступит день, когда я пожалею об этом дерьме./
|
| Sag, dass ich eigentlich träume. | Скажи, что я на самом деле сплю |
| Doch die zweifelnden Leute/
| Но сомневающиеся люди
|
| Bestärken mich nur darin, dass ich es weiter verfolge!/
| Просто поощряйте меня продолжать следить за ним!/
|
| Ich denk niemals daran aufzugeben. | Я никогда не думаю о том, чтобы сдаться. |
| Ich ging/
| Я шел/
|
| Diese tausend Wege nur um irgendwann mal meinen Traum zu leben./
| Эти тысячи способов просто когда-нибудь воплотить в жизнь мою мечту./
|
| Halt die Fresse! | Заткнись! |
| Mir ist Latte was du sagst./
| Мне все равно, что ты говоришь./
|
| Denn heute kann ich sagen es lief alles wie geplant./
| Потому что сегодня я могу сказать, что все прошло по плану./
|
| Wir schreiben selber die Geschichte./
| Сюжет пишем сами.
|
| Das hier ist nur eine über mich./
| Это как раз про меня./
|
| Übers' Laufen auf steinigen Wegen./
| О хождении по каменистым тропам./
|
| Übers' hinfalln' und wieder aufstehn'./
| О падении и снова вставании./
|
| Wir schreiben selber unser Ende./
| Мы пишем свою концовку./
|
| Keiner außer dir kennt es./
| Никто, кроме тебя, этого не знает./
|
| Sind vom Leben gezeichnet./
| Отмечены жизнью./
|
| Doch du hälst selber den Bleistift./ | Но карандаш ты держишь сам. |