Перевод текста песни Ich steh wieder auf - ENGST

Ich steh wieder auf - ENGST
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich steh wieder auf , исполнителя -ENGST
Песня из альбома: Flächenbrand
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Arising Empire

Выберите на какой язык перевести:

Ich steh wieder auf (оригинал)Я снова встаю (перевод)
Ich hab mich verlaufen я потерялся
Meine Richtung aus den Augen verloren Потерял направление
Die Nadel am Kompass zeigt nicht mehr nach vorn Стрелка компаса больше не указывает вперед
So viele Nächte am Abgrund getanzt Танцевал у бездны столько ночей
Mit vollem Glas und leerem Kopf С полным стаканом и пустой головой
Irgendwann gab der Boden nach В конце концов земля уступила
Der Sturz war tief und hart Падение было глубоким и тяжелым
Doch ich steh wieder auf Но я снова встаю
Denn gestern sind nur Geschichten Потому что вчера это просто история
Ich schau nach vorne, wo das Licht ist Я смотрю вперед, где свет
Was mal war ist nicht mehr wichtig То, что было раньше, уже не важно
Ich fall nicht hin, ich fall auf Я не падаю, я выделяюсь
Zwischen Wolken aus dichtem Rauch Среди клубов густого дыма
Brennt noch mein Herz unter schwarzem Staub Все еще горит мое сердце под черной пылью
Und ich steh wieder auf И я снова встаю
(Oh oh oh) (Ох ох ох)
(Oh ohoh oh oh oh) (О, о, о, о, о)
Ist noch 'n weiter Weg, auf dem ich geh Впереди еще долгий путь
Fühlt sich an wie laufen auf Glas Ощущение ходьбы по стеклу
Ein paar Narben werden bleiben Несколько шрамов останется
Doch sie erinnern mich daran Но они напоминают мне
Das zwischen all den ganzen Stolpersteinen jeder Schritt vielleicht mein Между всеми камнями преткновения каждый шаг может быть моим
Letzter ist последний
Hat auch niemals irgendwer behauptet, dass es einfach wird И никто никогда не говорил, что это будет легко
Doch ich steh wieder auf Но я снова встаю
Denn gestern sind nur Geschichten Потому что вчера это просто история
Ich schau nach vorne, wo das Licht ist Я смотрю вперед, где свет
Was mal war ist nicht mehr wichtig То, что было раньше, уже не важно
Ich fall nicht hin, ich fall auf Я не падаю, я выделяюсь
Zwischen Wolken aus dichtem Rauch Среди клубов густого дыма
Brennt noch mein Herz unter schwarzem Staub Все еще горит мое сердце под черной пылью
Und ich steh wieder auf И я снова встаю
An manchen Tagen fickt dich das Leben Иногда жизнь трахает тебя
Es kriegt dich klein und drückt dich zu Boden Это делает вас маленьким и толкает вас на землю
Es schlägt drauf, bis du denkst: «Das war’s jetzt» Он бьет, пока вы не подумаете: «На данный момент все»
Doch irgendwie ha’m wir es trotzdem geschafft Но каким-то образом мы все равно это сделали
Und wir stehen wieder auf И мы снова встаем
Und wir stehen wieder auf И мы снова встаем
Und wir stehen wieder auf И мы снова встаем
Doch ich steh wieder auf Но я снова встаю
Denn gestern sind nur Geschichten Потому что вчера это просто история
Ich schau nach vorne, wo das Licht ist Я смотрю вперед, где свет
Was mal war ist nicht mehr wichtig То, что было раньше, уже не важно
Ich fall nicht hin, ich fall auf Я не падаю, я выделяюсь
Zwischen Wolken aus dichtem Rauch Среди клубов густого дыма
Brennt noch mein Herz unter schwarzem Staub Все еще горит мое сердце под черной пылью
Und ich steh wieder auf И я снова встаю
(Oh oh oh) (Ох ох ох)
(Oh ohoh oh oh oh)(О, о, о, о, о)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: