| Damals hab ich mich gefreut von Mamas Cola zu probieren
| Тогда я с нетерпением ждал возможности попробовать Mama's Cola.
|
| Heute stapeln sich zu Hause nur noch Dosen voller Bier
| Сегодня дома навалены только банки полные пива
|
| Damals spielt ich mit Stöcken, ich hab Burgen konstruiert
| Тогда я играл палками, я строил замки
|
| Heute spiel ich mit meim Leben, wenn ich Drogen konsumier
| Сегодня я играю со своей жизнью, когда употребляю наркотики
|
| Damals kaufte ich mir Sticker, ja von Digimon und Co
| В то время я купил наклейки, да от Дигимон и Ко
|
| Heute laufe ich zum Ticker und kauf Kiffe oder Koks
| Сегодня я иду к тикеру и покупаю травку или кокс
|
| Damals wollte ich nicht schlafen, ich war einfach voller Tatendrang
| В то время я не хотел спать, я был просто полон энергии
|
| Heute lieg ich wach im Bett und hoff das ich bald schlafen kann
| Сегодня я лежу в постели и надеюсь, что скоро смогу уснуть
|
| Damals ging mir meine Mutter auf den Sack
| В то время моя мать разозлила меня
|
| Heute bin ich froh wenn sie mal eine Stunde für mich hat
| Сегодня я рад, если у нее есть час для меня
|
| Damals hatte ich von Rechnungen in Mathe keinen Plan, verdammt
| Тогда я понятия не имел о математических расчетах, блин
|
| Heute mach ich mir Gedanken wie ich sie bezahlen kann
| Теперь думаю, как за это заплатить.
|
| Damals vor der Glotze: «Weihnachtsmann & Co. KG»
| Тогда перед теликом: "Санта-Клаус и Ко. КГ"
|
| Heute gibt es für mich keine Feiertage ohne Schnee
| Сегодня для меня не бывает праздников без снега
|
| Damals war ich mit Freunden am Freibad, Spielplatz oder See
| В то время я был с друзьями у открытого бассейна, на детской площадке или у озера.
|
| Heute bin ich froh wenn ich sie einmal in dem Monat seh
| Сегодня я счастлив, если вижу ее раз в месяц
|
| Damals und Heute (Damals und Heute)
| Тогда и сейчас (тогда и сейчас)
|
| Derzeit läuft es nicht grad wie es sollte
| В данный момент не работает как надо
|
| Damals und Heute (Damals und Heute) | Тогда и сейчас (тогда и сейчас) |
| Wie oft mich schon Erfahrung enttäuschte
| Как часто опыт разочаровывал меня
|
| Damals und Heute (Damals und Heute)
| Тогда и сейчас (тогда и сейчас)
|
| Ich vermisse schon seit Jahren die Freude
| Мне не хватало радости годами
|
| Damals und Heute (Damals und Heute)
| Тогда и сейчас (тогда и сейчас)
|
| Nichts ist mehr von dem da was ich wollte
| Нет ничего больше того, что я хотел
|
| Heute bin ich down egal wie viel Patte ich verdiene
| Сегодня я в минусе, независимо от того, сколько Патте я зарабатываю
|
| Damals war ich schon mit meinem Taschengeld zufrieden
| В то время я был доволен своими карманными деньгами
|
| Heute nervt mein Boss doch ich brauch das alles für die Miete
| Сегодня мой босс раздражает, но мне нужно все это за аренду
|
| Damals versuchte ich Bosse mit paar Tasten zu besiegen
| Тогда я пытался победить боссов с помощью нескольких ключей.
|
| Damals war ich klein ich hatte Ziele und Träume
| Тогда я был маленьким, у меня были цели и мечты
|
| Heute muss ich mir eingestehen dass ich viele versäumte
| Сегодня я должен признать, что пропустил много
|
| Damals war ich glücklich wenn ich von meiner Mom ein Eis bekam
| Тогда я был счастлив, когда получил от мамы мороженое.
|
| Heute bin ich unglücklich obwohl ich es mir leisten kann
| Сегодня я несчастлив, хотя могу себе это позволить
|
| Damals hatt' ich Helden wie Son Goku oder Ash
| Тогда у меня были такие герои, как Сон Гоку или Эш.
|
| Heute bin ich selber einer und mach Fotos mit paar Fans
| Сегодня я один и фотографирую с несколькими фанатами
|
| Damals bin ich rumgelaufen wie ich wollte auch wenns draußen stürmte
| В то время я гулял, как хотел, даже когда на улице бушевал
|
| Heute mach' ich mir Gedanken wie ich wohl nach außen wirke
| Сегодня я думаю о том, как я буду выглядеть снаружи
|
| Damals spielte ich oft unten vor dem Haus
| В то время я часто играл внизу перед домом.
|
| Heute gucke ich nur raus und hab die Lungen voller Rauch
| Сегодня я просто смотрю, и мои легкие полны дыма
|
| Damals hätt' ich nie Gedacht dass ich mal so einen Track mache | Тогда я никогда бы не подумал, что буду делать такой трек |
| Heute weiß ich dass ich die zeit nicht genug geschätzt habe
| Сегодня я знаю, что недостаточно ценил время
|
| Damals und Heute (Damals und Heute)
| Тогда и сейчас (тогда и сейчас)
|
| Derzeit läuft es nicht grad wie es sollte
| В данный момент не работает как надо
|
| Damals und Heute (Damals und Heute)
| Тогда и сейчас (тогда и сейчас)
|
| Wie oft mich schon Erfahrung enttäuschte
| Как часто опыт разочаровывал меня
|
| Damals und Heute (Damals und Heute)
| Тогда и сейчас (тогда и сейчас)
|
| Ich vermisse schon seit Jahren die Freude
| Мне не хватало радости годами
|
| Damals und Heute (Damals und Heute)
| Тогда и сейчас (тогда и сейчас)
|
| Nichts ist mehr von dem da was ich wollte | Нет ничего больше того, что я хотел |