Перевод текста песни Ohne Dich - ENGST

Ohne Dich - ENGST
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich , исполнителя -ENGST
Песня из альбома: Engst
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.09.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Arising Empire

Выберите на какой язык перевести:

Ohne Dich (оригинал)без тебя (перевод)
Wir waren selten einer Meinung und hatten beide unseren Stolz Мы редко соглашались, и у обоих была наша гордость
Es gab Scherben an den Wänden, ich hab das alles so nicht gewollt На стенах были осколки, я не хотел, чтобы все было так
Mit Fäusten auf den Tischen ergab sich manches falsches Wort С кулаками на столах появилось много неправильных слов
In deinem Brief hast du geschrieben, es tut dir leid, aber ich muss fort В своем письме ты написал, что сожалеешь, но мне нужно идти.
Ich komm noch manchmal vorbei und schaue nach dem Rechten hier für dich Я буду приходить иногда и смотреть, что тебе здесь подходит
Seh unsere Fotos an der Wand in schwarz und wiß und denke zurück Смотрите наши фотографии на стене в черном цвете, знайте и вспоминайте
«Kannst du mich hören?», sag ich lise an deinem Platz «Ты меня слышишь?», я говорю Лизе у тебя дома
Wo du immer gesessen hast Где ты всегда сидел
Der nun so leer ist, ohne dich Что теперь так пусто без тебя
Kannst du mir sagen, wie geht’s jetzt weiter? Можете ли вы сказать мне, что дальше?
Ist doch nicht fair, dass wir nicht mehr Zeit haben Несправедливо, что у нас нет больше времени
Ist alles so leer, alles so leer, ohne dich Все так пусто, все так пусто без тебя
Ich hab dir selten gesagt, wie sehr ich dich doch brauch Я редко говорил тебе, как сильно ты мне нужен
Hinter verschlossenen Türen hab ich geweint und ich weiß, du auch Я плакала за закрытыми дверями, и я знаю, что ты тоже
Hab soviel gesagt, was mich nicht mehr schlafen lässt Я так много сказал, что больше не могу спать
Oh, ich hab gedacht, wir haben noch Zeit, um alles irgendwann zu klären О, я думал, что у нас еще есть время, чтобы разобраться со всем этим в конце концов
Ich komm noch manchmal vorbei und stelle ein paar Blumen für dich auf den Tisch Я до сих пор иногда захожу и кладу тебе цветы на стол
Seh deine Schuhe auf dem Boden, als ob du noch da bist und denke an dich Посмотрите на свои туфли на полу, как будто вы все еще там, и подумайте о себе.
«Kannst du mich hören?», sag ich leise an deinem Platz «Ты меня слышишь?» — тихо говорю я со своего места.
Wo du immer gesessen hast Где ты всегда сидел
Der nun so leer ist, ohne dich Что теперь так пусто без тебя
Kannst du mir sagen, wie geht’s jetzt weiter? Можете ли вы сказать мне, что дальше?
Ist doch nicht fair, dass wir nicht mehr Zeit haben Несправедливо, что у нас нет больше времени
Ist alles so leer, alles so leer, ohne dich Все так пусто, все так пусто без тебя
Ist alles so leer, so leer, ohne dich Все так пусто, так пусто без тебя
Ist alles so leerВсе так пусто?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: