| Du bist schön, du bist reich
| Вы красивы, вы богаты
|
| Du bist klug, denn es gibt nichts, was du nicht weißt
| Ты умный, потому что нет ничего, чего бы ты не знал
|
| Du hast die Antwort, auch wenn keiner gefragt hat
| У тебя есть ответ, даже если никто не спрашивал
|
| Und sowieso ist alles besser, seitdem du da bist
| И вообще, с тех пор, как ты здесь, все стало лучше.
|
| Ist irgendetwas neu, dann sicher nicht für dich
| Если что-то новое, то уж точно не для вас
|
| Du hast alles schon gesehen und verstehst es
| Вы все это видели и понимаете
|
| Du bist ein Diamant zwischen Steinen
| Ты бриллиант между камнями
|
| Und eigentlich will jeder hier genau so wie du sein
| И на самом деле все здесь хотят быть такими же, как ты
|
| Doch dort oben ist es einsam
| Но там одиноко
|
| Auf seinem Thron sitzt der König ganz alleine
| Король сидит один на своем троне
|
| Ein Hoch auf den König
| Здоровья королю
|
| Er lebe hoch
| Три ура ему
|
| Er lebe lang
| Он да здравствует
|
| Er lebe gut
| Он живет хорошо
|
| Ein Hoch auf seine Weisheit
| Слава его мудрости
|
| Kriecht auf dem Boden vor dem König, der alles kann
| Ползите по земле перед королем, который может все
|
| Du bist gebildet und charismatisch
| Вы образованны и харизматичны
|
| Die Frauen liegen dir zu Füßen
| Женщины у ваших ног
|
| Und jeder mag dich
| И ты всем нравишься
|
| Erzähl mir noch ein bisschen mehr von deinem Luftschloss
| Расскажи мне немного больше о своем воздушном замке
|
| Von deiner kleinen Welt, überzogen mit Zuckerguss
| Из вашего маленького мира, покрытого глазурью
|
| Immer der Erste, ganz vorne an der Spitze
| Всегда первым, прямо на вершине
|
| Und bist du mal der Zweite, war es ganz bestimmt nicht wichtig
| А если ты второй, то это уж точно не важно
|
| Du bist ein Diamant zwischen Steinen
| Ты бриллиант между камнями
|
| Und eigentlich will jeder hier genau so wie du sein
| И на самом деле все здесь хотят быть такими же, как ты
|
| Doch manchmal hört ihn keiner
| Но иногда его никто не слышит
|
| Wenn er weint, auf seinem Thron so ganz alleine
| Когда он плачет, совсем один на своем троне
|
| Ein Hoch auf den König
| Здоровья королю
|
| Er lebe hoch
| Три ура ему
|
| Er lebe lang
| Он да здравствует
|
| Er lebe gut
| Он живет хорошо
|
| Ein Hoch auf seine Weisheit
| Слава его мудрости
|
| Kriecht auf dem Boden vor dem König, der alles kann
| Ползите по земле перед королем, который может все
|
| Und in der Nacht kann man den König sehen
| А ночью ты увидишь короля
|
| Wenn er sich unauffällig unter’s Fußvolk mischt
| Когда он незаметно сливается с пехотинцами
|
| Dann redet er am Stammtisch zwischen Bauern aus dem Volk
| Потом беседует за столом завсегдатаев между крестьянами из простонародья
|
| Was alles müsste, was alles soll
| Что все должно, что все должно
|
| Ein Hoch auf den König
| Здоровья королю
|
| Er lebe hoch
| Три ура ему
|
| Er lebe lang
| Он да здравствует
|
| Er lebe gut
| Он живет хорошо
|
| Ein Hoch auf seine Weisheit
| Слава его мудрости
|
| Kriecht auf dem Boden vor dem König, der alles kann | Ползите по земле перед королем, который может все |