Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si le monde , исполнителя - Gino. Дата выпуска: 12.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si le monde , исполнителя - Gino. Si le monde(оригинал) |
| Je ferais mille et une chose si le monde m’appartenait |
| J’arrêterais le temps comme dans l’outro du disque |
| J’offrirais des milliers d’roses rouges à la Madre |
| J’inverserais riches et pauvres pour leur montrer qu’on existe |
| J’ferais grailler la gamelle aux hassess |
| J’ferais pleurer d’rire ceux qui pleurent de tristesse |
| J’ferais voir les étoiles à ceux qui marchent la tête baissée |
| J’offrirais le futur à ceux qui galèrent dans le passé |
| Dans nos conditions de vie, j’ouvrirais la parenthèse |
| Avec la force des pauvres, je ferais un Paradis de cet Enfer |
| Je soignerais mes frères de leur chagrin de haine |
| Je soignerais mes sœurs de leur cancer du cœur |
| J’réécrirais l’Histoire, changerais le titre du livre |
| J’redonnerais d’l’espoir à ceux qui ont perdu le luxe d'être libres |
| Je retirerais les cauchemars de la putain d’drogue |
| Je ferais en sorte qu’y ait moins d’rêves au bout d’la putain d’corde |
| Si le monde m’appartenait, est-ce qu’il serait meilleur? |
| J’prendrais le temps d’apprendre de mes erreurs |
| Est-ce que j’trouverai la force de poser un sourire sur chaque visage |
| De faire échouer l’enterrement de chaque mariage |
| De mettre un peu plus de c’qui est vrai dans c’qui est faux |
| De rajouter c’qui manque, de retirer ce qui est d’trop |
| Si le monde m’appartenait, ce serait lui dès demain |
| Avec une seule race, celle de l'être humain |
| «if this world were mine… " |
| Si le monde m’appartenait, frangin, j’enrichirais les Comores |
| Mettrais les chaînes de Kounta sur les fils à Guerlain |
| Mettrais la famille Bush à la morgue, devant les sionistes |
| J’offrirais des Countach aux petits Palestiniens |
| Marine Le Pen porterait le hijab |
| Ses enfants seraient en ZEP |
| Auraient de la colle dans le zen |
| De l’oseille dans les poches de la daronne |
| Ma parole! |
| Elle aurait l’or du Pape sur sa couronne |
| Assise sur le plus haut des trônes |
| J’mettrais du rap à l’Elysée, un Président cheveux frisés |
| J’mettrais les idées de Zemmour sur une chaise électrifiée |
| Je célèbrerais l’abolition de l’esclavage à l’UMP |
| Je serais l’arbitre des matches OM-PSG (hé hé!) |
| L’Islam de paix, c’est pas Oussama (yeah) |
| La paix dans l’monde, c’est pas Obama (yeah) |
| Si l’monde était à Sopra M’Baba (yeah) |
| Le peuple crierait «Viva Africa! |
| " |
| «if this world were mine… " |
| Si le monde m’appartenait, j’ferais un pont entre les hommes |
| Leur apprendrais à partager plus le pain et moins des bombes |
| Donnerais aux mômes l’orientation scolaire de leurs capacités |
| Leurs chances anorexiques connaîtront l’obésité |
| La justice aurait une vraie balance |
| Pas celle qui penche par rapport au poids d’un gros compte en banque |
| J’ferais le fou pour qu’le FN soit mis en échec |
| Donnerais la vue à ceux qui sont aveuglés par l'échec |
| «give you the flowers |
| The birds and the bees … " |
| Si le monde m’appartenait… |
| Si le monde m’appartenait… |
| Si le monde m’appartenait, je n’serais pas en train de faire ce titre |
| J’aurais évité d’flirter avec le pire |
| J’rendrais à chacun simplement ce qu’il mérite |
| Des mains de nos petits frères, j'ôterais ce qu’ils s’effritent |
| J’ferais payer la note à ceux qui la doivent |
| J’ferais connaître à la chance le goût de la poisse |
| J’ferais oublier à la vie la peur de la mort |
| A ceux qui n’en ont plus, j’leur donnerais de la force |
| Eh, Gino! |
| Alors, Sopra! |
| Eh, c’est ça qu’tu ferais si le monde t’appartenait frangin? |
| A peu près, frérot, à peu près |
| Chez nous en Afrique, aux Comores on dit «Viva Africa «. |
| Et chez toi, |
| comment on dit? |
| Ah, chez nous, frère, le peuple crierait «Forza Italia «Ha ha ha! |
Если мир(перевод) |
| Я бы сделал тысячу и одну вещь, если бы мир был моим |
| Я бы остановил время, как в финале пластинки |
| Я бы предложил Мадре тысячи красных роз |
| Я бы поменял местами богатых и бедных, чтобы показать им, что мы существуем |
| Я бы поджарил миску hasses |
| Я бы заставил тех, кто плачет от печали, плакать от смеха |
| Я бы заставил тех, кто ходит с опущенными головами, увидеть звезды |
| Я бы предложил будущее тем, кто борется в прошлом |
| В наших жизненных условиях я бы отвлекся |
| Силой бедняка я сделаю из этого ада рай. |
| Я бы вылечил своих братьев от их печали ненависти |
| Я бы вылечил своих сестер от рака сердца |
| Я бы переписал историю, изменил бы название книги |
| Я бы дал надежду тем, кто потерял роскошь быть свободным |
| Я уберу гребаные кошмары о наркотиках |
| Я позабочусь о том, чтобы на конце гребаной веревки было меньше снов. |
| Если бы мир принадлежал мне, было бы лучше? |
| Я найду время, чтобы учиться на своих ошибках |
| Найду ли я силы, чтобы улыбнуться каждому лицу |
| Чтобы разрушить похороны каждого брака |
| Чтобы добавить немного больше того, что правда, в то, что ложно |
| Добавить недостающее, убрать лишнее |
| Если бы мир принадлежал мне, завтра это был бы он |
| Только с одной расой, человеческой |
| «Если бы этот мир был моим…» |
| Если бы мир принадлежал мне, брат, я бы обогатил Коморские острова |
| Наденьте цепи Конты на провода в Guerlain |
| Поместите семью Бушей в морг, на глазах у сионистов |
| Я бы предложил Countach маленьким палестинцам |
| Марин Ле Пен будет носить хиджаб |
| Его дети будут в ZEP |
| Был бы клей в дзен |
| Щавель в карманах даронн |
| Мое слово! |
| У нее было бы золото Папы на ее короне |
| Сидя на самом высоком из тронов |
| Я бы поставил рэп у Елисейского, кудрявый президент |
| Я бы поместил идеи Земмура на электрическое кресло. |
| Отмену рабства я бы отпраздновал на УМЗ |
| Я был бы судьей на матчах ОМ-ПСЖ (эй, эй!) |
| Ислам мира - это не Усама (да) |
| Мир во всем мире, это не Обама (да) |
| Если бы мир был в Сопра М'Баба (да) |
| Люди будут кричать «Да здравствует Африка!» |
| " |
| «Если бы этот мир был моим…» |
| Если бы мир принадлежал мне, я бы перекинул мост между мужчинами |
| Научите их делить больше хлеба и меньше бомб |
| Дайте детям академическую направленность их способностей |
| Их анорексичные шансы столкнутся с ожирением |
| Правосудие имело бы реальный масштаб |
| Не тот, который опирается на вес большого банковского счета |
| Я бы сделал дурака, чтобы FN потерпел поражение |
| Дай зрение тем, кто ослеплен неудачей |
| «подарить тебе цветы |
| Птицы и пчелы…» |
| Если бы мир был моим... |
| Если бы мир был моим... |
| Если бы мир был моим, я бы не делал это название |
| Я бы избегал флирта с худшим |
| Я просто дам всем то, что они заслуживают |
| Из рук наших младших братьев я заберу то, что они крошат |
| Я заставлю тех, кто должен, оплатить счет |
| Я дам удаче вкус невезения |
| Я бы заставил жизнь забыть страх смерти |
| Тем, у кого ее больше нет, я дам им силы |
| Эй, Джино! |
| Итак, Сопра! |
| Эй, это то, что бы ты сделал, если бы мир был твоим, братан? |
| Довольно, братан, довольно |
| Дома в Африке, на Коморских островах, мы говорим «Да здравствует Африка». |
| И у тебя дома, |
| как ты скажешь? |
| Ах, в нашем доме, брат, люди кричали бы "Forza Italia" Ха-ха-ха! |
| Название | Год |
|---|---|
| Roule | 2016 |
| Le coach ft. VINCENZO | 2019 |
| No me mirès màs ft. Soprano | 2016 |
| Hiro | 2011 |
| C'est la folie ft. Soprano | 2019 |
| Mon précieux | 2016 |
| Victory | 2008 |
| Le Diable ne s'habille plus en Prada | 2016 |
| Mon Everest ft. Marina Kaye | 2016 |
| Ferme Les Yeux Et Imagine Toi ft. Blacko | 2007 |
| Ninja | 2019 |
| Clown | 2015 |
| Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste | 2016 |
| A 2000 ft. Kooseyl | 2018 |
| Cantare ft. soolking | 2019 |
| À nos héros du quotidien | 2019 |
| C'est que du rap ft. Black M, Soprano | 2018 |
| Quand la musique est bonne ft. Soprano | 2013 |
| En feu | 2016 |
| Les 4 fantastiques ft. Soprano, Naps, Alonzo | 2018 |
Тексты песен исполнителя: Gino
Тексты песен исполнителя: Soprano