| There’s a hundred bluebirds
| Есть сто синих птиц
|
| Up above the clouds
| Над облаками
|
| Putting all the color in the sky
| Раскрашивая небо
|
| And twice as many teardrops
| И в два раза больше слез
|
| There to wash it down
| Там, чтобы вымыть его
|
| Every one’s another lullaby
| У каждого своя колыбельная
|
| But there’s only one and only
| Но есть только один и только
|
| Who could go and leave me lonely
| Кто мог уйти и оставить меня одинокой
|
| There’s a world of trouble
| Есть целый мир проблем
|
| Trying to take its turn
| Попытка взять свою очередь
|
| I can hear it shaking underground
| Я слышу, как он трясется под землей
|
| And half a dozen lessons
| И полдюжины уроков
|
| I might never learn
| я никогда не узнаю
|
| Not until them troubles come around
| Пока не появятся проблемы
|
| But there’s only one and only
| Но есть только один и только
|
| Who could go and leave me lonely
| Кто мог уйти и оставить меня одинокой
|
| There’s a mile of blacktop
| Есть миля асфальтобетона
|
| Where the road begins
| Где начинается дорога
|
| It takes a time or two to recognize
| Требуется время или два, чтобы распознать
|
| Growing at the roadside
| Растет у дороги
|
| Scattered by the wind
| Рассеянный ветром
|
| Are everybody’s unsaid sad goodbyes
| Все ли несказанные грустные прощания
|
| But there’s only one and only
| Но есть только один и только
|
| Who could go and leave me lonely
| Кто мог уйти и оставить меня одинокой
|
| But there’s only one and only
| Но есть только один и только
|
| Who could go and leave me lonely | Кто мог уйти и оставить меня одинокой |