Перевод текста песни Hello In There - David Rawlings, Gillian Welch

Hello In There - David Rawlings, Gillian Welch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello In There, исполнителя - David Rawlings. Песня из альбома All The Good Times, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 09.07.2020
Лейбл звукозаписи: Acony
Язык песни: Английский

Hello In There

(оригинал)
We had an apartment in the city,
Me and Loretta liked living there.
Well, it’d been years since the kids had grown,
A life of their own left us alone.
John and Linda live in Omaha,
And Joe is somewhere on the road.
We lost Davy in the Korean war,
And I still don’t know what for, don’t matter anymore.
Chorus:
Ya' know that old trees just grow stronger,
And old rivers grow wilder ev’ry day.
Old people just grow lonesome
Waiting for someone to say, «Hello in there, hello.»
Me and Loretta, we don’t talk much more,
She sits and stares through the back door screen.
And all the news just repeats itself
Like some forgotten dream that we’ve both seen.
Someday I’ll go and call up Rudy,
We worked together at the factory.
But what could I say if asks «What's new?»
«Nothing, what’s with you?
Nothing much to do.»
Repeat Chorus:
So if you’re walking down the street sometime
And spot some hollow ancient eyes,
Please don’t just pass 'em by and stare
As if you didn’t care, say, «Hello in there, hello.»

Привет Там

(перевод)
У нас была квартира в городе,
Мне и Лоретте нравилось там жить.
Ну, прошли годы с тех пор, как дети выросли,
Собственная жизнь оставила нас в покое.
Джон и Линда живут в Омахе,
А Джо где-то в пути.
Мы потеряли Дэви в Корейской войне,
И я до сих пор не знаю, для чего, уже не важно.
Припев:
Я знаю, что старые деревья только крепнут,
И старые реки с каждым днем ​​становятся все более бурными.
Старые люди просто становятся одинокими
Ждем, пока кто-нибудь скажет: «Привет, привет».
Я и Лоретта, мы больше не разговариваем,
Она сидит и смотрит через экран задней двери.
И все новости просто повторяются
Как какой-то забытый сон, который мы оба видели.
Когда-нибудь я пойду и позвоню Руди,
Мы вместе работали на заводе.
Но что я мог сказать, если спросит «Что нового?»
«Ничего, что с тобой?
Делать особо нечего.»
Повторить Припев:
Так что, если вы когда-нибудь идете по улице
И заметьте пустые древние глаза,
Пожалуйста, не проходите мимо и не смотрите
Как будто тебе все равно, скажи: «Привет там, привет».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loretta ft. Gillian Welch, David Rawlings 2009
Cumberland Gap 2017
Guitar Man 2017
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch 2021
Airplane 2017
I'll Fly Away ft. Alison Krauss 2021
Midnight Train 2017
Loretta ft. David Rawlings, Norah Jones 2009
Money Is The Meat In The Coconut 2017
I'm Not Afraid to Die 1998
Come On Over My House 2017
Oh Babe It Ain't No Lie ft. David Rawlings 2020
Lindsey Button 2017
Fly Around My Pretty Little Miss ft. Gillian Welch 2020
Jackson ft. Gillian Welch 2020
Yup 2017
Good God A Woman 2017
One Little Song 2003
Put 'Em Up Solid 2017
Oh Babe It Ain't No Lie ft. Gillian Welch 2020

Тексты песен исполнителя: David Rawlings
Тексты песен исполнителя: Gillian Welch