| There was a Camptown man, used to plow and sing
| Был человек в Кэмптауне, который пахал и пел
|
| He loved that mule and the mule loved him
| Он любил этого мула, а мул любил его
|
| And when the day got long as it does about now
| И когда день стал длинным, как сейчас
|
| I’d hear him singing to his muley cow
| Я слышал, как он поет своей корове-мули
|
| Calling, «Come on my sweet old girl
| Звонок: «Давай, моя милая старушка
|
| I’d bet the whole damn world
| Я бы поставил весь проклятый мир
|
| We’re gonna make it yet to the end of the row»
| Мы дотянем еще до конца ряда»
|
| Singing, hard times ain’t gonna rule my mind
| Пение, тяжелые времена не будут управлять моим разумом
|
| Hard times ain’t gonna rule my mind, Bessie
| Тяжелые времена не будут управлять моим разумом, Бесси
|
| Hard times ain’t gonna rule my mind no more
| Тяжелые времена больше не будут управлять моим разумом
|
| Said it’s a mean old world, heavy in need
| Сказал, что это средний старый мир, тяжелый в нужде
|
| That big machine is just picking up speed
| Эта большая машина только набирает скорость
|
| They were supping on tears; | Они упивались слезами; |
| they were supping on wine
| они ужинали вином
|
| We all get to heaven in our own sweet time
| Мы все попадаем на небеса в свое сладкое время
|
| So come on all you Asheville boys
| Так что давай, все вы, мальчики из Эшвилла
|
| Turn up your old-time noise
| Включите свой старый шум
|
| Kick 'til the dust comes up from the cracks in the floor
| Ударь, пока пыль не поднимется из трещин в полу
|
| Singing, hard times ain’t gonna rule my mind, brother
| Пение, трудные времена не будут управлять моим разумом, брат
|
| Hard times ain’t gonna rule my mind
| Тяжелые времена не будут управлять моим разумом
|
| Hard times ain’t gonna rule my mind no more
| Тяжелые времена больше не будут управлять моим разумом
|
| But the Camptown man doesn’t plow no more
| Но человек из Кэмптауна больше не пашет
|
| I seen him walking down to the cigarette store
| Я видел, как он шел к сигаретному магазину
|
| I guess he lost that knack; | Я думаю, он потерял это умение; |
| he forgot that song
| он забыл эту песню
|
| Woke up one morning and his mule was gone
| Проснулся однажды утром, и его мул ушел
|
| So come on you ragtime kings
| Так что давай, короли рэгтайма
|
| Come on you dogs and sing
| Давай, собаки, и пой
|
| Pick up the dusty old horn and give it a blow
| Возьмите пыльный старый рог и ударьте по нему
|
| Playing hard times ain’t gonna rule my mind, honey
| Игра в трудные времена не будет управлять моим разумом, дорогая
|
| Hard times ain’t gonna rule my mind, sugar
| Тяжелые времена не будут управлять моим разумом, сахар
|
| Hard times ain’t gonna rule my mind no more | Тяжелые времена больше не будут управлять моим разумом |