
Дата выпуска: 08.04.1996
Лейбл звукозаписи: Acony
Язык песни: Английский
One More Dollar(оригинал) |
A long time ago I left my home |
For a job in the fruit trees |
But I missed those hills with the windy pines |
For their song seemed to suit me |
So I sent my wages to my home |
Said we’d soon be together |
For the next good crop would pay my way |
And I would come home forever |
One more dime to show for my day |
One more dollar and I’m on my way |
When I reach those hills, boys, I’ll never roam |
One more dollar and I’m going home |
No work said the boss at the bunk house door |
There’s a freeze on the branches |
So when the dice came out at the bar downtown |
I rolled and I took my chances |
One more dime to show for my day |
One more dollar and I’m on my way |
When I reach those hills, boys, I’ll never roam |
One more dollar and I’m going home |
A long time ago I left my home |
Just a boy passing twenty |
Could you spare a coin and a Christian prayer? |
For my luck has turned against me |
One more dime to show for my day |
One more dollar and I’m on my way |
When I reach those hills, boys, I’ll never roam |
One more dollar and I’m going home |
One more dollar |
Boys I’m going home |
Еще Один Доллар(перевод) |
Давным-давно я покинул свой дом |
Для работы на фруктовых деревьях |
Но я скучал по тем холмам с ветреными соснами |
Потому что их песня, казалось, подходила мне |
Поэтому я отправил свою зарплату домой |
Сказал, что мы скоро будем вместе |
За следующий хороший урожай я заплачу |
И я бы вернулся домой навсегда |
Еще одна копейка, чтобы показать на мой день |
Еще один доллар, и я уже в пути |
Когда я доберусь до этих холмов, мальчики, я никогда не буду бродить |
Еще один доллар, и я иду домой |
Нет работы, сказал босс у двери двухъярусного дома |
На ветках мороз |
Итак, когда кости вышли в баре в центре города |
Я прокатился, и я рискнул |
Еще одна копейка, чтобы показать на мой день |
Еще один доллар, и я уже в пути |
Когда я доберусь до этих холмов, мальчики, я никогда не буду бродить |
Еще один доллар, и я иду домой |
Давным-давно я покинул свой дом |
Просто мальчик, которому исполнилось двадцать |
Не могли бы вы выделить монету и христианскую молитву? |
Ибо моя удача отвернулась от меня |
Еще одна копейка, чтобы показать на мой день |
Еще один доллар, и я уже в пути |
Когда я доберусь до этих холмов, мальчики, я никогда не буду бродить |
Еще один доллар, и я иду домой |
Еще один доллар |
Мальчики я иду домой |
Название | Год |
---|---|
Loretta ft. Gillian Welch, David Rawlings | 2009 |
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch | 2021 |
I'll Fly Away ft. Alison Krauss | 2021 |
I'm Not Afraid to Die | 1998 |
Oh Babe It Ain't No Lie ft. Gillian Welch | 2020 |
Fly Around My Pretty Little Miss ft. Gillian Welch | 2020 |
Jackson ft. Gillian Welch | 2020 |
One Little Song | 2003 |
Hello In There ft. Gillian Welch | 2020 |
Abandoned Love ft. Gillian Welch | 2020 |
Ginseng Sullivan ft. Gillian Welch | 2020 |
Poor Ellen Smith ft. Gillian Welch | 2020 |
Y'all Come ft. Gillian Welch | 2020 |
Revelator | 2001 |
Everything Is Free | 2001 |
Annabelle | 1996 |
Oh, Death ft. Gillian Welch | 2005 |
Hard Times | 2011 |
Six White Horses | 2011 |
Dark Turn of Mind | 2011 |