| Here you are, come to tell me you’re leaving
| Вот ты пришел сказать мне, что ты уезжаешь
|
| Because I’m cold and I don’t understand
| Потому что мне холодно и я не понимаю
|
| But you’re wrong if you think I’m unfeeling
| Но вы ошибаетесь, если думаете, что я бесчувственный
|
| And I’m tough like a man
| И я жесткий, как мужчина
|
| 'Cause when you go, then my tears’ll start falling
| Потому что, когда ты уйдешь, мои слезы начнут капать
|
| You don’t see, so, honey, how could you know?
| Ты не видишь, так что, дорогая, откуда ты знаешь?
|
| Though you call me a hard-hearted woman
| Хотя ты называешь меня жестокосердой женщиной
|
| Well, it just isn’t so
| Ну просто не так
|
| But I only cry when you go
| Но я только плачу, когда ты уходишь
|
| When I tried not to show any weakness
| Когда я пытался не показывать слабости
|
| I thought it best, now I guess I was wrong
| Я думал, что это лучше, теперь я думаю, что ошибался
|
| 'Cause you think that I won’t need you to lean on
| Потому что ты думаешь, что мне не нужно, чтобы ты опирался на
|
| And you think that I’m strong
| И ты думаешь, что я сильный
|
| But when you go, then my tears’ll start falling
| Но когда ты уйдешь, мои слезы начнут капать
|
| You don’t see, so, honey, how could you know?
| Ты не видишь, так что, дорогая, откуда ты знаешь?
|
| And though you call me a hard-hearted woman
| И хотя ты называешь меня жестокосердой женщиной
|
| Well, it just isn’t so
| Ну просто не так
|
| But I only cry when you go
| Но я только плачу, когда ты уходишь
|
| Though you call me a hard-heartd woman
| Хотя ты называешь меня жестокосердой женщиной
|
| It just isn’t so, oh
| Это просто не так, о
|
| But I only cry when you go | Но я только плачу, когда ты уходишь |