| Saw a man
| Видел человека
|
| Standing at the crossroads
| Стоя на перекрестке
|
| With a tear on his face
| Со слезой на лице
|
| There was a man
| Здесь был человек
|
| Waiting for an invention
| В ожидании изобретения
|
| And a moment of grace
| И момент благодати
|
| You’re gonna give that man a road
| Ты дашь этому человеку дорогу
|
| He can walk on
| Он может ходить
|
| Give that man a road to Jesus
| Дайте этому человеку дорогу к Иисусу
|
| You’re gonna give that man a road
| Ты дашь этому человеку дорогу
|
| He can walk on
| Он может ходить
|
| Give that man a road to Jesus
| Дайте этому человеку дорогу к Иисусу
|
| There was a man
| Здесь был человек
|
| Down in the dark of the valley
| В темноте долины
|
| With a chain on his hand
| С цепью на руке
|
| Yeah, there was a man
| Да, был мужчина
|
| Meant to walk in the sunshine
| Предназначен для прогулок на солнце
|
| Be the light of the land
| Будь светом земли
|
| You’re gonna give that man a road
| Ты дашь этому человеку дорогу
|
| He can walk on
| Он может ходить
|
| Give that man a road to Jesus
| Дайте этому человеку дорогу к Иисусу
|
| You’re gonna give that man a road
| Ты дашь этому человеку дорогу
|
| He can walk on
| Он может ходить
|
| Give that man a road to Jesus
| Дайте этому человеку дорогу к Иисусу
|
| I’m gonna push
| я буду толкать
|
| Onward in my journey
| Вперед в моем путешествии
|
| To the promised land
| В землю обетованную
|
| I’m gonna shout
| я буду кричать
|
| Glory to king Jesus
| Слава царю Иисусу
|
| Upon rocks and sand
| По камням и песку
|
| You’re gonna give that man a road
| Ты дашь этому человеку дорогу
|
| He can walk on
| Он может ходить
|
| Give that man a road to Jesus
| Дайте этому человеку дорогу к Иисусу
|
| You’re gonna give that man a road
| Ты дашь этому человеку дорогу
|
| He can walk on
| Он может ходить
|
| Give that man a road to Jesus | Дайте этому человеку дорогу к Иисусу |