Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elvis Presley Blues, исполнителя - Gillian Welch. Песня из альбома Time (The Revelator), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.07.2001
Лейбл звукозаписи: Acony
Язык песни: Английский
Elvis Presley Blues(оригинал) |
I was thinking that night about Elvis |
Day that he died, the day that he died |
I was thinking that night about Elvis |
Day that he died, the day that he died |
Just a country boy who combed his hair |
Put on a shirt his mother made he went on the air |
And he shook it like a chorus girl |
He shook it like a Harlem queen |
He shook it like a midnight rambler, baby |
Like you’ve never seen, never seen, never seen |
I was thinking that night about Elvis |
Day that he died, the day that he died |
I was thinking that night about Elvis |
The day that he died, the day that he died |
He took it all out of black and white |
Grabbed his wands in the other hand and he held on tight |
And he shook it like a hurricane |
He shook it like to make it break |
He shook it like a holy roller, baby |
With his soul at stake, soul at stake, soul at stake |
I was thinking that night about Elvis |
Of the day that he died, the day that he died |
I was thinking that night about Elvis |
The day that he died, oh the day that he died |
He was all alone in a long decline |
Thinking how happy John Henry was that he fell down and died |
And he shook it and he rang like silver |
He shook it and it shine like gold |
He shook it and he beat that steam drill, baby |
Well, bless my soul, bless my soul |
He shook it and he beat that steam drill, baby |
Well, bless my soul, bless my soul |
Элвис Пресли Блюз(перевод) |
В ту ночь я думал об Элвисе |
День, когда он умер, день, когда он умер |
В ту ночь я думал об Элвисе |
День, когда он умер, день, когда он умер |
Просто деревенский мальчик, который причесался |
Надел рубашку, которую сшила его мать, он вышел в эфир |
И он тряс ее, как хористка |
Он встряхнул его, как королева Гарлема |
Он встряхнул его, как полуночный бродяга, детка |
Как вы никогда не видели, никогда не видели, никогда не видели |
В ту ночь я думал об Элвисе |
День, когда он умер, день, когда он умер |
В ту ночь я думал об Элвисе |
День, когда он умер, день, когда он умер |
Он взял все это из черного и белого |
Схватил палочки другой рукой и крепко держал |
И он потряс его, как ураган |
Он встряхнул его, как будто он сломался |
Он встряхнул его, как святой ролик, детка |
С его душой на кону, душой на кону, душой на кону |
В ту ночь я думал об Элвисе |
В тот день, когда он умер, в тот день, когда он умер |
В ту ночь я думал об Элвисе |
День, когда он умер, о, день, когда он умер |
Он был совсем один в долгом упадке |
Думая, как счастлив был Джон Генри, что он упал и умер |
И он встряхнул его, и он зазвенел, как серебро |
Он встряхнул его, и он сиял, как золото |
Он встряхнул его и победил паровую дрель, детка |
Ну, благослови мою душу, благослови мою душу |
Он встряхнул его и победил паровую дрель, детка |
Ну, благослови мою душу, благослови мою душу |