Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dry Town, исполнителя - Gillian Welch. Песня из альбома Boots No. 1: The Official Revival Bootleg, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 24.11.2016
Лейбл звукозаписи: Acony
Язык песни: Английский
Dry Town(оригинал) |
Well, the road was hot and flat as a ruler |
Good hundred miles between me and Missoula |
That vinyl top wasn’t gettin' no cooler |
So I stopped at a quickie sack |
Well, I figured I’d need about a sixth of Miller |
And one of those things so I wouldn’t spill 'er |
And I asked the girl if the beer was in the back |
She said… |
It’s dry town |
No beer, no liquor for miles around |
I’d give a nickel for a sip or two |
To wash me down |
Outta this dry town |
So I turned right around, no hesitation |
Cursed the laws for ruinin' the nation |
Waved goodbye to the boy at the station |
But she wouldn’t go in the gear |
He said it sounds like your transmission |
You need Bob, but he’s gone fishin' |
On his day off, he gets a long way from here |
'Cause… |
It’s dry town |
No beer, no liquor for miles around |
I’d give a nickel for a sip or two |
To wash me down |
Outta this dry town |
Well, back home friends you can get a dose of |
Something strong from your local grocer |
So I walked down 'til I got a little closer |
To a place called Happy John’s |
He said, «I keep some for colds and fevers |
Down under here’s where I usually leave her |
But just last night I felt a cold comin' on» |
Now… |
It’s dry town |
No beer, no liquor for miles around |
I’d give a nickel for a sip or two |
To wash me down |
Outta this dry town |
I’d need a sip or two |
To wash me down |
Outta this dry town |
Сухой город(перевод) |
Что ж, дорога была горячей и ровной, как линейка |
Добрая сотня миль между мной и Миссулой |
Этот виниловый топ не становился круче |
Так что я остановился на быстром мешке |
Ну, я подумал, что мне понадобится примерно шестая часть Миллера. |
И одна из тех вещей, чтобы я не пролил ее |
И я спросил девушку, было ли пиво в кузове |
Она сказала… |
Это сухой город |
Ни пива, ни спиртных напитков на мили вокруг |
Я бы дал никель за глоток или два |
Чтобы вымыть меня |
Из этого сухого города |
Так что я развернулся, не колеблясь |
Проклял законы за разрушение нации |
Попрощался с мальчиком на вокзале |
Но она не пошла бы в передаче |
Он сказал, что это похоже на вашу передачу |
Тебе нужен Боб, но он ушел на рыбалку. |
В свой выходной он уезжает далеко отсюда |
'Причина… |
Это сухой город |
Ни пива, ни спиртных напитков на мили вокруг |
Я бы дал никель за глоток или два |
Чтобы вымыть меня |
Из этого сухого города |
Что ж, друзья дома, вы можете получить дозу |
Что-то крепкое от вашего местного бакалейщика |
Так что я пошел вниз, пока не стал немного ближе |
В место под названием "Счастливый Джон" |
Он сказал: «Я держу немного от простуды и лихорадки |
Внизу, где я обычно оставляю ее |
Но только прошлой ночью я почувствовал приближение холода» |
Теперь… |
Это сухой город |
Ни пива, ни спиртных напитков на мили вокруг |
Я бы дал никель за глоток или два |
Чтобы вымыть меня |
Из этого сухого города |
Мне нужен глоток или два |
Чтобы вымыть меня |
Из этого сухого города |