| I get home from work and you’re still standing in your dressing gown
| Я прихожу домой с работы, а ты все еще стоишь в халате
|
| Well, what am I to do?
| Ну, что мне делать?
|
| I know all the things around your head
| Я знаю все, что вокруг тебя
|
| And what they do to you
| И что они делают с вами
|
| What are we coming to?
| К чему мы идем?
|
| What are we going to do?
| Что мы будем делать?
|
| Blame it on the black star
| Во всем виновата черная звезда
|
| Blame it on the falling sky
| Вините в этом падающее небо
|
| Blame it on the satellite that beams me home
| Во всем виноват спутник, который доставляет меня домой
|
| The troubled words of a troubled mind
| Беспокойные слова беспокойного ума
|
| I try to understand what is eating you
| Я пытаюсь понять, что тебя ест
|
| I try to stay awake but it’s 58 hours
| Я пытаюсь не спать, но это 58 часов
|
| Since that I last slept with you
| С тех пор я в последний раз спал с тобой
|
| What are we coming to?
| К чему мы идем?
|
| I just don’t know anymore
| я просто больше не знаю
|
| Blame it on the black star
| Во всем виновата черная звезда
|
| Blame it on the falling sky
| Вините в этом падающее небо
|
| Blame it on the satellite that beams me home
| Во всем виноват спутник, который доставляет меня домой
|
| I get on the train and I just stand about
| Я сажусь в поезд и просто стою
|
| Now that I don’t think of you
| Теперь, когда я не думаю о тебе
|
| I keep falling over, I keep passing out
| Я продолжаю падать, я продолжаю терять сознание
|
| When I see a face like you
| Когда я вижу такое лицо, как ты
|
| What am I coming to?
| К чему я иду?
|
| I’m going to melt down
| Я собираюсь растаять
|
| Blame it on the black star
| Во всем виновата черная звезда
|
| Blame it on the falling sky
| Вините в этом падающее небо
|
| Blame it on the satellite that beams me home | Во всем виноват спутник, который доставляет меня домой |