| Oh the night came undone like a party dress
| О, ночь расстегнулась, как праздничное платье.
|
| And fell at her feet in a beautiful mess
| И упал к ее ногам в прекрасном беспорядке
|
| The smoke and the whiskey came home in her curls
| Дым и виски вернулись домой в ее кудрях
|
| And they crept through the dreams of the barroom girls
| И они прокрались сквозь сны девушек из бара
|
| Well she tosses and turns because the sun is unkind
| Ну, она ворочается, потому что солнце недоброе
|
| And the heat of the day is coming in through the blinds
| И дневной зной проникает сквозь жалюзи
|
| But leave all the blue skies for the rest of the world
| Но оставьте все голубое небо для остального мира
|
| Because the neon will shine for the barroom girls
| Потому что неон будет сиять для барных девушек
|
| Oh the barroom girls go by your side
| О, девушки из бара идут рядом с тобой
|
| Like the ponies who pass on a carousel ride
| Как пони, которые проезжают на карусели
|
| And all of the colors go 'round in a swirl
| И все цвета кружатся в вихре
|
| When you dance in the arms of the barroom girls
| Когда ты танцуешь в объятиях девушек из бара
|
| Now she rolls to her feet when she can’t sleep no more
| Теперь она вскакивает на ноги, когда больше не может спать
|
| And looks at her clothes lying out on the floor
| И смотрит на свою одежду, лежащую на полу
|
| Last night’s spangles and yesterday’s pearls
| Блестки прошлой ночи и жемчуг вчерашнего дня
|
| Are the bright morning stars of the barroom girls
| Являются яркими утренними звездами барных девушек
|
| Last night’s spangles and yesterday’s pearls
| Блестки прошлой ночи и жемчуг вчерашнего дня
|
| Are the bright morning stars of the barroom girls | Являются яркими утренними звездами барных девушек |