| Visions, our love is a series of visions
| Видения, наша любовь - это серия видений
|
| A taste on my lips, a whispering word in your ear
| Вкус на моих губах, шепчущее слово на ухо
|
| Oh passion, we’re children just playing with passion
| О страсть, мы дети, просто играющие со страстью
|
| Losing the grip, falling asleep at the wheel
| Потеря хватки, засыпание за рулем
|
| Still we hold on till the bitter end
| Тем не менее мы держимся до горького конца
|
| Thinking we can never lose
| Думая, что мы никогда не сможем проиграть
|
| Baby, it’s a cold night
| Детка, это холодная ночь
|
| And the winds of change are blowing
| И дуют ветры перемен
|
| Crying these are the innocent days
| Плач эти невинные дни
|
| Standing on the rocks, waiting for the tidal waves
| Стоя на скалах, ожидая приливных волн
|
| Dreaming of love, living in silence
| Мечтая о любви, живя в тишине
|
| Crying these are the innocent days
| Плач эти невинные дни
|
| I know we’re the last of the runaways
| Я знаю, что мы последние из беглецов
|
| Never return till love takes our heart, our heart
| Никогда не возвращайся, пока любовь не заберет наше сердце, наше сердце
|
| Lover, we’re drowning our doubts in each other
| Любимая, мы тонем друг в друге наши сомнения
|
| Closing our eyes, we bury the truth in the sand
| Закрывая глаза, мы закапываем правду в песок
|
| I cannot take it, 'cause when we don’t feel it, we fake it
| Я не могу этого вынести, потому что, когда мы этого не чувствуем, мы притворяемся.
|
| Oh, someday this might come back to haunt us again
| О, когда-нибудь это может вернуться, чтобы снова преследовать нас
|
| Oh, we lie here at the water’s edge
| О, мы лежим здесь у кромки воды
|
| Wishing we could float away
| Желая, чтобы мы могли уплыть
|
| 'Cause it’s too late to turn back
| Потому что уже слишком поздно возвращаться
|
| When the only bridge is burning
| Когда горит единственный мост
|
| Crying these are the innocent days
| Плач эти невинные дни
|
| Standing on the rocks, waiting for the tidal waves
| Стоя на скалах, ожидая приливных волн
|
| Dreaming of love, living in silence
| Мечтая о любви, живя в тишине
|
| Just tell me these are the innocent days
| Просто скажи мне, что это невинные дни
|
| I know we’re the last of the runaways
| Я знаю, что мы последние из беглецов
|
| Never return till love takes our heart, our heart
| Никогда не возвращайся, пока любовь не заберет наше сердце, наше сердце
|
| Still we hold on to the bitter end
| Тем не менее мы держимся до горького конца
|
| Thinking we can never lose
| Думая, что мы никогда не сможем проиграть
|
| Baby, it’s a cold night
| Детка, это холодная ночь
|
| And the winds of change are blowing
| И дуют ветры перемен
|
| Oh, they’re blowing, they’re cryin', they’re cryin'
| О, они дуют, они плачут, они плачут
|
| These are the innocent days
| Это невинные дни
|
| Standing on the rocks, waiting for the tidal waves
| Стоя на скалах, ожидая приливных волн
|
| Dreaming of love, living in silence
| Мечтая о любви, живя в тишине
|
| Just tell me these are the innocent days
| Просто скажи мне, что это невинные дни
|
| I know we’re the last of the runaways
| Я знаю, что мы последние из беглецов
|
| We’ll never return till love takes our heart
| Мы никогда не вернемся, пока любовь не заберет наше сердце
|
| (These are the innocent days) | (Это невинные дни) |