| Zwar keine Ahnung haben wohin, dafür Mut trotzdem loszurennen
| Не зная, куда идти, но имея мужество все равно бежать
|
| Trotz Feierabend noch keine Zeit zu haben für das Sofa, denn
| Несмотря на конец дня, все еще не до дивана, потому что
|
| Du musst wissen, dass die To-Do-Listen an der Wand wie Poster hängen
| Вы должны знать, что списки дел висят на стене, как постеры.
|
| Aus dem, was man hat, das Größte machen
| Максимально используйте то, что у вас есть
|
| Ich lebe gut, das ist die größte Rache
| Я живу хорошо, это величайшая месть
|
| Gebe alles und mehr, dann wird das Gröbste passen
| Дайте все и даже больше, тогда подойдет худшее
|
| Egal wer zuletzt lacht, wichtig ist das schönste Lachen
| Неважно, кто смеется последним, важен лучший смех
|
| Zünd den Regen an
| Зажги дождь
|
| Die Wand einreißen statt dagegen fahren
| Снести стену вместо того, чтобы ехать против нее
|
| Probleme grad noch eben da, jetzt weg
| Проблемы просто есть, теперь их нет
|
| Alles im Leben haben (yesyesyesyes)
| Иметь все в жизни (yesyesyesyes)
|
| Ich verstehe, dass ob man jetzt denkt, man schafft es oder man schafft es nicht
| Я понимаю, что независимо от того, думаете ли вы, что можете это сделать, или вы не можете
|
| Beides mal richtig ist, beides mal klappt es
| Оба раза правильно, оба раза работает
|
| Ich hab theoretisch Ahnung grad darum
| У меня есть теоретическое представление об этом
|
| Will ich wissen wie’s in der Praxis ist
| хочу узнать как на практике
|
| Im Endeffekt zählt das, was man erlebt
| В конце концов, важно то, что вы испытываете
|
| Verdammt, ich will nicht sie, ich will, dass mich die Welt versteht
| Черт, я не хочу ее, я хочу, чтобы мир понял меня
|
| Will sehen, ob es da auch noch anderes gibt
| Хотите посмотреть, есть ли там что-нибудь еще
|
| Egal was da bereitsteht, ich nehme alles mit
| Что бы ни было готово, я все возьму с собой
|
| Ich bin bereit den Rahmen zu sprengen, doch will das Bild nicht zerreißen
| Я готов разорвать кадр, но не хочу рвать картинку
|
| Steh mit 'nem Pinsel vor den schwarzen Fassaden, bis sie wieder weiß sind
| Стойте перед черными фасадами с кистью, пока они снова не станут белыми
|
| Alles ist in Gehnähe, wenn man sich die Zeit nimmt
| Все в шаговой доступности, если не торопиться
|
| Die brauch ich noch, was bringt’n Haus, wenn man in seinem Job eh nur auf die
| Они мне все еще нужны, какой смысл в доме, если ты все равно ищешь их только на работе
|
| Pausen hofft
| разбивает надежды
|
| Ich gehe drinnen im Kreis, während ihr draußen joggt
| Я хожу кругами внутри, пока ты бегаешь снаружи
|
| Nehm mir die Zeit und später dann den ganzen Rest, doch ich brauche noch
| Потратьте время, а потом все остальное, но мне все еще нужно
|
| Entscheide frei aus dem Bauch, aber auch mit Kopf
| Принимайте решения, основываясь на интуиции, но также и головой
|
| Man kann nur geradeaus, wenn man selber jede Ausfahrt blockt
| Вы можете идти прямо только в том случае, если сами заблокируете все выходы.
|
| RapGeniusDeutschland! | RapGeniusГермания! |