Перевод текста песни Atme die Stadt - Gerard, OK KID

Atme die Stadt - Gerard, OK KID
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atme die Stadt , исполнителя -Gerard
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.09.2013
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Atme die Stadt (оригинал)Дышите городом (перевод)
Kann nichts erkennen, diese Sonne blendet, bin von hier an blind Ничего не видно, это солнце ослепляет, я слеп отсюда
Manchmal läuft alles so mittelmäßig, aber immer-hin Иногда все так посредственно, но всегда-есть
Will keinen Smog, sondern das Leben atmen Не хочу смога, просто дыши жизнью
Will bei Rot über die Straße, aber weil da paar Kinder sind, halt doch eben Хочет перейти улицу, когда она красная, но так как там пара детей, просто остановись
warten ожидающий
Dann weitergehen Затем двигаться дальше
Auf der Rolltreppe links überholen, hab keine Zeit zu stehen Обгон слева на эскалаторе, стоять не успеваю
Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist Кто делает то, что уже может, всегда остается тем, чем он уже является.
Doch ich bin kein Statist, will meine eigenen Szenen Но я не статист, я хочу свои сцены
Ihr hängt in eurem Film, egal, ich will meinen eigenen drehen Ты в своем фильме, неважно, я хочу снять свой
Und mach nichts, wirklich nichts der anderen Leute wegen И ничего не делай, действительно ничего ради других людей
Und werd meine, nicht die Träume anderer Leute leben И я буду жить своими мечтами, а не чужими
Drei Schritte vor, einen zurück Три шага вперед, шаг назад
Wie normal manche Menschen sind, ist eigentlich verrückt Насколько нормальные некоторые люди на самом деле сумасшедшие
Die einen hellwach, die anderen ziemlich träge Некоторые бодрствуют, другие довольно вялые
Wer nicht will, findet Gründe, wer will, findet Wege Те, кто не хочет искать причины, те, кто хочет найти пути
Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an Посмотри на них, посмотри на них, посмотри на них
Alle für einen, alle allein Все за одного, совсем один
Und sie atmen die Stadt (ein, aus) И они дышат городом (входя, выдыхая)
Und sie atmen die Nacht (aus, ein) И они дышат ночью (снаружи, внутри)
Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen Посмотри на них, посмотри на нас, когда мы идем дальше
Andere Karten, aber das gleiche Spiel Карты разные, а игра одна
Atmen die Stadt (ein, aus) Дышите городом (вдох, выдох)
Atmen die Nacht (aus, ein) Вдохните ночь (выход, вдох)
Bin nicht da draußen, um mich aufzuwärmen Не там, чтобы разогреться
Oder mich abzukühlen, nein, ich lauf nur gern Или чтобы остыть, нет, я просто люблю бегать
In den Straßen meiner Gegend rum, ohne Grund, wie so oft По улицам моего района ни с того ни с сего, как это часто
Zwischen heißer Luft und Frostbeulen am Kopf vom gegen die Wand rennen Между горячим воздухом и обморожением головы от бега о стену
Doch mit 30 Jahren immerhin geschafft, dass ich mir diesen Film vor den Clubs Но в 30 лет я успел посмотреть этот фильм перед клубами
meiner Stadt nicht mehr antun muss больше не имеет отношения к моему городу
Will mir lieber selbst einen drehen Я бы предпочел крутить один сам
Will nicht die Blüte meines Lebens in den Blättern anderer Leute sehen Не хочу видеть цветение моей жизни в чужих листьях
Selber stehen, auf dem Brett, das uns die Welt bedeutet, nicht der anderen Стоять на доске, что значит мир для нас, а не для других
Leute wegen люди из-за
Wieder große Reden schwingen, fahren uns keinen Ego-Film, warten auf den Снова громкие речи, не гони нас эго фильм, подожди
Klick-Moment, Nacht atmen, Ego füllen Нажмите момент, дышите ночью, заполняйте эго
«Alles wird gut» auf den Lippen tragend, weiterziehen, weiteratmen "Все будет хорошо" на его губах, двигайся дальше, продолжай дышать
Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an Посмотри на них, посмотри на них, посмотри на них
Alle für einen, alle allein Все за одного, совсем один
Und sie atmen die Stadt (ein, aus) И они дышат городом (входя, выдыхая)
Und sie atmen die Nacht (aus, ein) И они дышат ночью (снаружи, внутри)
Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen Посмотри на них, посмотри на нас, когда мы идем дальше
Andere Karten, aber das gleiche Spiel Карты разные, а игра одна
Atmen die Stadt (ein, aus) Дышите городом (вдох, выдох)
Atmen die Nacht (aus, ein) Вдохните ночь (выход, вдох)
Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an Посмотри на них, посмотри на них, посмотри на них
Alle für einen, alle allein Все за одного, совсем один
Und sie atmen die Stadt (ein, aus) И они дышат городом (входя, выдыхая)
Und sie atmen die Nacht (aus, ein) И они дышат ночью (снаружи, внутри)
Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen Посмотри на них, посмотри на нас, когда мы идем дальше
Andere Karten, aber das gleiche Spiel Карты разные, а игра одна
Atmen die Stadt (ein, aus) Дышите городом (вдох, выдох)
Atmen die Nacht (aus, ein)Вдохните ночь (выход, вдох)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: