| Augen langsam öffnen, Kopfweh
| Медленно откройте глаза, головная боль
|
| Alles mit weißem Schleier seh’n
| Видеть все белой пеленой
|
| Scheiße, anscheinend Linsen über Nacht dann doch drin gelassen, es tut weh
| Бля, видимо линзы на ночь оставил, больно.
|
| Trotzdem aufrichten, will nicht nach Haus' fahr’n
| Вставай все равно, не хочу идти домой
|
| Leise in die Küche schleichen, es wird bisschen lauter
| Тихо проберись на кухню, становится немного громче.
|
| Die Afterhour der Afterhour, sie dauert
| После часа после часа, он длится
|
| Bisschen Scheiße reden, das müsste reichen, ich will wieder raus da
| Говорит немного дерьма, этого должно быть достаточно, я хочу снова выбраться оттуда
|
| Zurück ins Zimmer Blick riskieren, du wachst auf sagst:
| Рискнешь оглянуться в комнату, проснешься и скажешь:
|
| «Guten Morgen.» | "Доброе утро." |
| Ich so: «Guten Morgen, alles gut!?»
| Я такой: «Доброе утро, все хорошо!?»
|
| Du so leicht nervös sagst: «Na klar, es ist mir nur bisschen peinlich,
| Вы говорите, так слегка нервничая: "Конечно, я просто немного смущен
|
| weil ich sowas sonst echt gar nie tu'»
| потому что я действительно никогда не делаю ничего подобного'»
|
| Wirst unterbrochen von 'nem Klopfen an der Tür, ich so: «Jetzt nicht,
| Тебя прерывает стук в дверь, я такой: "Не сейчас,
|
| denn die Dame hat Besuch.»
| потому что к даме пришел посетитель».
|
| Gemeinsames Lachen bis du mich dann fragst: «Hast du irgendwas am Tage zu tun
| Смеемся вместе, пока ты не спросишь меня: «У тебя есть чем заняться днем?
|
| Oder ist dir mit mir zu schlafen bis am Abend genug?»
| Или тебе достаточно спать со мной до вечера?»
|
| Ich so: «Mit dir bis am Abend zu schlafen ist gut.»
| Я такой: «Хорошо спать с тобой до вечера».
|
| Manchmal kommt alles ganz anders, als man denkt
| Иногда все происходит не так, как вы думаете
|
| Manchmal ist dieses anders auch gut
| Иногда это другое тоже хорошо
|
| Denn manchmal bist dieses anders auch du
| Потому что иногда ты тоже другой
|
| Manchmal kommt alles ganz anders, als man denkt
| Иногда все происходит не так, как вы думаете
|
| Manchmal ist dieses anders auch gut
| Иногда это другое тоже хорошо
|
| Denn manchmal bist dieses anders auch du
| Потому что иногда ты тоже другой
|
| Es war so etwa elf Stunden vorher am Vorabend
| Это было около одиннадцати часов назад накануне вечером
|
| Nach drei Stunden bestens unterhalten, fragst du mich was wir noch vorhaben
| После трех часов отличного развлечения вы спрашиваете меня, что еще мы запланировали
|
| Ich lall' irgendwas von wegen «Geh'n wir jetzt zu dir?» | Я что-то нечленораздельно произношу: «Мы идем к тебе сейчас?» |
| Du nickst und sagst:
| Ты киваешь и говоришь:
|
| «Hervorragend.»
| "Потрясающий."
|
| Ich so: «Echt?», du so: «Natürlich nicht!», du schüttelst den Kopf und
| Я такой: "Правда?", ты такой: "Конечно нет!", ты качаешь головой и
|
| Gehst dann, ich bleib' zurück, schütt' mir noch was ein
| Тогда иди, я останусь, налей мне еще
|
| Sag': «Prost!», und geh tanzen, oder wie man das nennen will
| Скажи: «Ура!» и иди танцевать, или как хочешь назови это
|
| Ich stolper' da einfach mal zwei Stunden rum, bis ich am Ende bin
| Я просто спотыкаюсь там два часа, пока не нахожусь в конце.
|
| Du gehst vorbei, schaust so scherzhaft angepisst
| Ты идешь, выглядя таким злым в шутку
|
| Halt' dir 'nen Drink hin, lall': «Schadensbegrenzung»
| Протяни выпивку, невнятно: "Контроль повреждений"
|
| Du fragst: «Schade, ist dein Tanz denn schon um?»
| Вы спросите: «Как жаль, твой танец уже закончился?»
|
| Würd' gern weiterhin auf cool spiel’n, doch merk', dass was anders is'
| Хотел бы продолжать играть круто, но заметил, что что-то изменилось
|
| Du bisschen anders bist, ich fühl' mich wohl bei dir
| Ты немного другой, мне с тобой хорошо
|
| Falls du die nächsten Jahre noch nichts fix geplant hast, dann wohn' bei mir
| Если ты ничего не запланировал на ближайшие несколько лет, то живи со мной
|
| Und seitdem läuft es rund um rund, seitdem bist du mein wunder Punkt
| И с тех пор это бегает повсюду, с тех пор, как ты был моим больным местом
|
| Manchmal kommt alles ganz anders, als man denkt
| Иногда все происходит не так, как вы думаете
|
| Manchmal ist dieses anders auch gut
| Иногда это другое тоже хорошо
|
| Denn manchmal bist dieses anders auch du
| Потому что иногда ты тоже другой
|
| Manchmal kommt alles ganz anders, als man denkt
| Иногда все происходит не так, как вы думаете
|
| Manchmal ist dieses anders auch gut
| Иногда это другое тоже хорошо
|
| Denn manchmal bist dieses anders auch du | Потому что иногда ты тоже другой |