Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Umso leerer der Laden , исполнителя - Gerard. Дата выпуска: 03.09.2015
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Umso leerer der Laden , исполнителя - Gerard. Umso leerer der Laden(оригинал) |
| Haben uns am Herzen gelegen |
| Jetzt liegst du neben mir und ich dir in den Ohren |
| Damals so viel Gutes gefunden und das Schlechte dann restauriert, |
| doch auch diese Dinge gingen mal verloren |
| Jetzt stehen wir da, nicht wissend, wer den ersten Schritt wieder wagt |
| Hätten noch so oft gesucht, doch es war nie wieder da |
| Bitte sag jetzt einfach irgendwas, ich schwör, ich werd drauf einsteigen |
| Bei all dem, was jetzt anders ist, sind Dinge, die auch gleich bleiben |
| Ein Augenblick reicht, wir sagen Hallo, reden anfangs noch in viel zu langen |
| Sätzen und |
| Dann mit der Zeit ist der Smalltalk auch mal durch und wir setzen uns |
| Umso leerer der Laden, umso lauter die Musik |
| Ich glaub dir nicht mehr, dass du mich liebst |
| Solang der DJ noch spielt ist solang es dich gibt |
| Umso leerer der Laden, umso lauter die Musik |
| Ich glaub dir nicht mehr, dass du mich liebst |
| Ich muss Michael Jackson leider unterbrechen |
| Setz die Headphones ab, pack sie in die Tasche |
| Muss kurz lachen, manche Menschen machen es einem echt nicht leicht, |
| sie zu vergessen |
| Du bist einer davon, vielleicht ist es am besten, dich einfach zu ignorieren |
| Oder doch miteinander sprechen und dann einfach zu dir |
| Wer weiß das schon |
| Sind auf der selben Wellenlänge wohl aneinander vorbei geschwommen |
| Jetzt steht jeder für sich |
| Spielt mit dem Strohhalm seines Drinks und dem Eis, bis es bricht |
| Ich schweig dich an, du schweigst zurück, doch egal, ist schon ok |
| Für das hier gibt es keine Worte |
| Also lass uns bitte nicht darüber reden, denn sonst wäre das hier zwischen uns |
| nicht halb so wunderschön |
| Uns die Sache nicht benennen, wo kein Anfang, da kein Ende, also komm, |
| lass uns gehen |
| Umso leerer der Laden, umso lauter die Musik |
| Ich glaub dir nicht mehr, dass du mich liebst |
| Solang der DJ noch spielt ist solang es dich gibt |
| Umso leerer der Laden, umso lauter die Musik |
| Ich glaub dir nicht mehr, dass du mich liebst |
| Solang der DJ noch spielt ist solang es dich gibt |
| Umso leerer der Laden, umso lauter die Musik |
| Ich glaub dir nicht mehr, dass du mich liebst |
| Glaubst du wirklich, es geht weiter wie bisher, ich will da irgendwie raus |
| Und wenn du wirklich ehrlich bist, erklär mir nicht, dass du das anders siehst, |
| du doch auch |
| (перевод) |
| Были близки нашим сердцам |
| Теперь ты лежишь рядом со мной, и я в твоих ушах |
| Столько хорошего тогда нашла, а потом восстановила плохое, |
| но даже эти вещи потерялись |
| Теперь мы стоим там, не зная, кто посмеет снова сделать первый шаг |
| Мы бы искали его так часто, но его больше не было |
| Пожалуйста, просто скажи что-нибудь, я клянусь, я возьмусь за это. |
| Со всем, что изменилось сейчас, есть вещи, которые остаются прежними |
| Момента достаточно, мы здороваемся, сначала мы говорим слишком долго |
| предложения и |
| Затем со временем светская беседа проходит, и мы садимся |
| Чем пустее магазин, тем громче музыка |
| Я больше не верю, что ты меня любишь |
| Пока ди-джей играет, пока вы существуете |
| Чем пустее магазин, тем громче музыка |
| Я больше не верю, что ты меня любишь |
| Боюсь, я должен прервать Майкла Джексона |
| Сними наушники, положи в сумку |
| Должен немного посмеяться, некоторые люди действительно не облегчают вам задачу, |
| забыть их |
| Ты один из них, может быть, лучше просто игнорировать тебя |
| Или поговорить друг с другом, а потом только с тобой |
| кто знает |
| Должно быть, проплыли друг мимо друга на одной волне |
| Теперь каждый сам по себе |
| Возится с соломинкой от своего напитка и мороженым, пока она не сломается. |
| Я молчу о тебе, ты молчишь в ответ, но это не важно, все в порядке |
| Для этого нет слов |
| Так что, пожалуйста, не будем об этом говорить, иначе это будет между нами. |
| не так красиво |
| Не называй того, где нет ни начала, ни конца, так приходи, |
| пойдем |
| Чем пустее магазин, тем громче музыка |
| Я больше не верю, что ты меня любишь |
| Пока ди-джей играет, пока вы существуете |
| Чем пустее магазин, тем громче музыка |
| Я больше не верю, что ты меня любишь |
| Пока ди-джей играет, пока вы существуете |
| Чем пустее магазин, тем громче музыка |
| Я больше не верю, что ты меня любишь |
| Вы действительно думаете, что все будет продолжаться как раньше, я как-то хочу выбраться оттуда |
| И если ты действительно честен, не говори мне, что ты видишь это по-другому, |
| вы тоже |
| Название | Год |
|---|---|
| Wach | 2022 |
| Manchmal | 2013 |
| Atme die Stadt ft. OK KID | 2013 |
| Nichts | 2013 |
| Welt erobern / behalten | 2013 |
| Irgendwas mit rot | 2013 |
| Raten | 2013 |
| Gold | 2013 |
| Alles jetzt | 2013 |
| Lissabon | 2013 |
| Verschwommen | 2013 |
| Wie neu | 2013 |
| Zünd den Regen an | 2013 |
| Azurblau | 2022 |
| Luftlöcher | 2017 |
| Nie mehr zurück | 2022 |
| Mehr als laut | 2015 |
| Ozean | 2015 |
| Gelb ft. Maeckes | 2015 |
| Goldregen | 2015 |