Перевод текста песни Irgendwas mit rot - Gerard

Irgendwas mit rot - Gerard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwas mit rot , исполнителя -Gerard
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.09.2013
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Irgendwas mit rot (оригинал)Irgendwas mit rot (перевод)
Komisches Gefühl, als die Tür aufgeht Странное чувство, когда дверь открывается
Klasse Auftritt, alle Augen auf dich Отличное выступление, все внимание на вас
Gerade, dass noch 'ne Pyro fehlt Только то, что до сих пор не хватает поджигателя
Deine Haare glatt anstatt Locken und Ваши волосы прямые, а не вьющиеся и
Outfit sieht fast so aus, als wärst du g’rad' 'nem Blog entsprungen Наряд выглядит так, будто вы только что выпрыгнули из блога
Bemühte Gespräche, aber trotzdem dumm Легкие разговоры, но глупые, тем не менее
Hantierst dich mit Floskeln zum Вы имеете дело с фразами о
Nächsten Thema следующая тема
Erzählst zwar, aber findest dann doch kei’n Punkt Ты рассказываешь, но потом не находишь смысла
Es ist, als reden deine Lippen, doch als wär' dein Kopf verstummt Как будто твои губы говорят, а голова молчит
Was machst du da?Что ты там делаешь?
Willst reden, denn am Schluss gehe es doch um uns Вы хотите поговорить, потому что, в конце концов, это о нас
Ich frag' dich: «Worüber denn?» Я спрашиваю вас: "О чем?"
Du hast gesagt: «Über das alles wächst jetzt mal Gras.» Вы сказали: «Над всем этим вырастет трава».
Ich freue mich schon aufs d’rüber rennen Я с нетерпением жду, чтобы перебежать его
Weiß leider nicht, wie Liebe aussieht Извини, я не знаю, как выглядит любовь
Doch dachte immer, es wär' irgendwas mit rot Но всегда думал, что это что-то с красным
Und nicht, dass sie kalt und arrogant neben mir auf der Couch sitzt И не то, чтобы она сидела холодная и высокомерная рядом со мной на диване
Sie ist bestimmt g’rad' auf Koks Она, должно быть, сейчас на коксе
Weiß leider nicht, wie Liebe aussieht Извини, я не знаю, как выглядит любовь
Doch dachte immer, es wär' irgendwas mit rot Но всегда думал, что это что-то с красным
Und nicht, dass sie neben mir sitzt und trotzdem nicht redet И не то чтобы она сидит рядом со мной и до сих пор не разговаривает
Ich glaub', sie ist tot я думаю она мертва
Handy klingelt, du springst von der Couch auf Звонит сотовый, ты вскакиваешь с дивана
Hektische, fast epileptische Bewegungen Беспорядочные, почти эпилептические движения
Dein Gesicht wie vereist vom Schnee Ваше лицо застыло от снега
Ich warte, dass du auftaust Я жду, когда ты оттаешь
Ich erkenn' dich nicht wieder я не узнаю тебя
Eine im Wettlauf mit dem Leben verendete Diva Дива, погибшая в гонке против жизни
Du rennst zu schnell, versteh' dich endlich als Sieger Ты бежишь слишком быстро, наконец-то увидишь себя победителем
Wecker so laut, doch du lässt nichts aus Будильник такой громкий, но ты ничего не пропускаешь
Ich sag', du sollst gehen, du legst was auf den Couchtisch, «Zieh mal!» Я говорю, что тебе пора идти, ты кладешь что-то на кофейный столик: "Тяни!"
«Danke, nein» "Спасибо, не надо"
Deine Lippen versichern, «es wär' alles okay» Твои губы уверяют: "Все будет хорошо"
Doch deine Augen verraten, du hast g’rad' geweint Но твои глаза выдают, что ты только что плакал
Schade, es scheint dein kleines weißes Schloss wird wieder zu Sand, da Жаль, кажется, что твой маленький белый замок снова превратился в песок.
Du nichts dagegen tust, wird der Blues des Lebens leider nicht gelöst К сожалению, если вы ничего не сделаете, жизненная грусть не разрешится.
Sondern wieder nur tanzbar Но опять же только танцевальные
Weiß leider nicht, wie Liebe aussieht Извини, я не знаю, как выглядит любовь
Doch dachte immer, es wär' irgendwas mit rot Но всегда думал, что это что-то с красным
Und nicht, dass sie kalt und arrogant neben mir auf der Couch sitzt И не то, чтобы она сидела холодная и высокомерная рядом со мной на диване
Sie ist bestimmt g’rad' auf Koks Она, должно быть, сейчас на коксе
Weiß leider nicht, wie Liebe aussieht Извини, я не знаю, как выглядит любовь
Doch dachte immer, es wär' irgendwas mit rot Но всегда думал, что это что-то с красным
Und nicht, dass sie neben mir sitzt und trotzdem nicht redet И не то чтобы она сидит рядом со мной и до сих пор не разговаривает
Ich glaub', sie ist totя думаю она мертва
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: