| Du sagst: «Es gibt keine Zeit, nur Prioritäten»
| Вы говорите: "Нет времени, только приоритеты"
|
| Ich lach, «Du bist viel zu breit, ich geh jetzt»
| Я смеюсь: «Ты слишком большой, я сейчас ухожу»
|
| Schnapp mir meine Sachen, steig in den Lift
| Хватайте мои вещи, садитесь в лифт
|
| Denk an irgendeinen Schwachsinn, dann erst an dich
| Думай о всякой ерунде, прежде чем
|
| Dann an den Satz mit den Prioritäten
| Затем предложение с приоритетами
|
| Ironisch, dass ich wieder zu spät bin, ich mein das nicht so
| Иронично, что я снова опаздываю, я не это имею в виду.
|
| Schreib dir per Whatsapp, ich würd mich beeilen und so
| Пишите вам в Whatsapp, я бы поторопился и все такое
|
| Hat leider bisschen gedauert, bin gerade bei Flo raus
| К сожалению, это заняло некоторое время, я только что вышел у Фло.
|
| Brauch höchstens zehn Minuten
| Занимает максимум десять минут
|
| Obwohl ich glaub, ich geh zu Fuß, um diese Zeit ist sowieso Stau
| Хотя я думаю, что я пойду пешком, в это время все равно пробка
|
| Also vielleicht auch dreißig, aber vielleicht auch weniger
| Так что, может быть, тридцать, но, может быть, меньше
|
| Ich komm' so schnell es geht, ich beeil mich
| Я иду так быстро, как только могу, я спешу
|
| Ich glaub, du hast noch immer nicht verstanden
| Я думаю, ты все еще не понимаешь
|
| Was es heißt, wenn ich jetzt sag, dass ich bald geh
| Что это значит, когда я говорю сейчас, что скоро уйду
|
| In meinem Kopf spielen die Geigen von «It's too late»
| Скрипки «Слишком поздно» играют в моей голове
|
| Von The Streets, c’est la vie
| С улиц, c'est la vie
|
| Ich sag: «Es gibt keine Zeit, nur Prioritäten
| Я говорю: «Нет времени, только приоритеты
|
| Das war das letzte Mal, dass ich zu spät bin»
| Это был последний раз, когда я опаздываю»
|
| Wart vorsichtig ab, wie du drauf bist
| Подождите внимательно, чтобы увидеть, как вы себя чувствуете
|
| Hab tausend Geschichten, die ich dir auftischen kann
| Есть тысяча историй, чтобы рассказать вам
|
| Du hast sie alle schon aufgedeckt
| Вы уже раскрыли их все
|
| Hab meinen besten «Lass mich doch bitte ausreden"-Blick aufgesetzt
| Получил мой лучший взгляд "пожалуйста, дайте мне закончить"
|
| Aber du sagst nichts, schaust weg
| Но ты ничего не говоришь, отвернись
|
| «Ich glaub du hast da was vergessen» meinst du dann leise so nebenbei
| «Мне кажется, ты что-то забыл», — мягко и небрежно говоришь ты.
|
| Es trifft mich wie 'n Blitz, es ist der 13. Mai, dein Geburtstag
| Это поражает меня, как молния, это 13 мая, твой день рождения
|
| Scheiße, es tut mir so leid
| Черт, мне так жаль
|
| Wir schweigen uns beiden an
| Мы оба молчим
|
| Dann drehst du dich um und sagst:
| Затем вы поворачиваетесь и говорите:
|
| Ich glaub, du hast noch immer nicht verstanden
| Я думаю, ты все еще не понимаешь
|
| Was es heißt, wenn ich jetzt sag, dass ich bald geh
| Что это значит, когда я говорю сейчас, что скоро уйду
|
| In meinem Kopf spielen die Geigen von «It's too late»
| Скрипки «Слишком поздно» играют в моей голове
|
| Von The Streets, c’est la vie
| С улиц, c'est la vie
|
| Ich glaub, du hast noch immer nicht verstanden
| Я думаю, ты все еще не понимаешь
|
| Was es heißt, wenn ich jetzt sag, dass ich bald geh
| Что это значит, когда я говорю сейчас, что скоро уйду
|
| In meinem Kopf spielen die Geigen von «It's too late»
| Скрипки «Слишком поздно» играют в моей голове
|
| Von The Streets, c’est la vie
| С улиц, c'est la vie
|
| Ich glaub, du hast noch immer nicht verstanden
| Я думаю, ты все еще не понимаешь
|
| Was es heißt, wenn ich jetzt sag, dass ich bald geh
| Что это значит, когда я говорю сейчас, что скоро уйду
|
| In meinem Kopf spielen die Geigen von «It's too late»
| Скрипки «Слишком поздно» играют в моей голове
|
| Von The Streets, c’est la vie | С улиц, c'est la vie |