Перевод текста песни Fliege davon - Gerard, Schönbrunner Gloriettenstürmer

Fliege davon - Gerard, Schönbrunner Gloriettenstürmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fliege davon , исполнителя -Gerard
В жанре:R&B
Дата выпуска:22.06.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Fliege davon (оригинал)Fliege davon (перевод)
Das Meer bereitet seine Wogen Море готовит свои волны
Von fern ein Vogelruf erklingt Звучит птичий зов издалека
Bis wann ist 'n Freund 'n Freund? До каких пор друг остается другом?
Bei manchen von früher ahnt man, dass sie es nicht mehr wären С некоторыми из прошлого можно подозревать, что они больше не будут
Würde man sie heute aufs Neue kennenlernen Хотели бы вы узнать ее заново сегодня?
Damals noch wie Brüder Тогда как братья
Haben uns über die Jahre entfernt Отдалили нас за эти годы
Will nicht mehr erklären müssen, warum die Heimat zu klein ist Не хочет больше объяснять, почему дом слишком мал
Ich will mich verändern dürfen, die Welt tut’s doch auch Я хочу, чтобы мне разрешили измениться, но мир тоже
Nur du rauchst, hörst mal auf und du rauchst, hörst mal auf Только ты куришь, стой и ты куришь, стой
Du sagst, ich überschätz' mein Können Вы говорите, что я переоцениваю свои способности
Ich sag, du unterschätzt mein Wollen Я говорю, что ты недооцениваешь мою волю
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Ein Vöglein müsst' man sein Вы должны быть маленькой птичкой
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Dann fliegen wir zu zweit Тогда мы летим вместе
Bis wann ist 'n Freund 'n Freund? До каких пор друг остается другом?
Wie lang kann so ne Freundschaft als Basis haben Как долго такая дружба может быть основана на
Dass man irgendwann mal gemeinsam Spaß gehabt hat Что в какой-то момент нам было весело вместе
Als man noch gar nicht so richtig wusste, was Spaß ist Назад, когда вы действительно не знали, что такое веселье
Oder Freundschaft, damals, als das alles noch neu war Или дружба, когда все было ново
Heute finden wir nichts mehr zu reden Сегодня нам больше не о чем говорить
Außer Erlebnisse der vergangenen Zeit Кроме прошлого опыта
Ich erzähl dir von meinen Plänen я расскажу тебе о своих планах
Du verdrehst die Augen, sagst, ich übertreib' Ты закатываешь глаза, говоришь, что я преувеличиваю
Aber dein Genug ist noch lange nicht meins Но твое достаточно далеко от моего
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Ein Vöglein müsst' man sein Вы должны быть маленькой птичкой
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Dann fliegen wir zu zweit Тогда мы летим вместе
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Ein Vöglein müsst' man sein Вы должны быть маленькой птичкой
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Dann fliegen wir zu zweit Тогда мы летим вместе
Über Stadt, über Fluss, über Land Над городом, над рекой, над страной
Über Bach, über See, über Strand Через ручей, через озеро, через пляж
Über die Wolken fliegen wir zu zweit Мы вдвоем летим над облаками
Ein Vöglein müsst' man sein Вы должны быть маленькой птичкой
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Ein Vöglein müsst' man sein Вы должны быть маленькой птичкой
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Dann fliegen wir zu zweit Тогда мы летим вместе
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Ein Vöglein müsst' man sein Вы должны быть маленькой птичкой
Menschen, die mir sagen, es ist nicht möglich, denen flieg ich einfach davon Люди, которые говорят мне, что это невозможно, я просто улетаю от них
Dann fliegen wir zu zweitТогда мы летим вместе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: