Перевод текста песни Eins zu Eins - Gerard

Eins zu Eins - Gerard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eins zu Eins, исполнителя - Gerard.
Дата выпуска: 22.06.2017
Язык песни: Немецкий

Eins zu Eins

(оригинал)
Die selben Brücken bauen, die selben Brücken verbrennen
Nach 'ner Zeit schmecken leider manche Küsse seltsam fremd
Die selben Pläne verfolgen, die selben verwerfen
An den richtigen Dingen scheitern, aus den wichtigen lernen
Bitte geht es so weiter wie bisher, es könnt' nicht schöner sein
Ich will von diesen Glücksmomenten einfach nur verwöhnt bleiben
Mit den nicht so guten verwöhnt sein
Bis mich mein Glücksgefühl hochreißt
Ja, kann schon sein, dass ich ab und an die falschen Sachen gesagt hab
Du musst wissen, das war nie so gemeint, wer weiß, vielleicht
Wär wenn ich alles richtig gemacht hätte, trotzdem alles Eins zu Eins gleich
Was zwischen damals und jetzt liegt bin ich
Von damals bis jetzt will ich nichts
Anders machen, nicht anders sein
Ich will Eins zu Eins so bleiben
Würd exakt die selben die gleichen Gespräche führen, mit exakt den selben
Menschen
Exakt die selben vergessen, doch exakt den selben helfen
Exakt den selben vertrauen und von exakt den selben enttäuscht werden
Auf exakt die selben Säulen bauen, wenn alles wieder wie neu wär
Auf exakt die selben Talente setzen, exakt die selben Grenzen testen
Exakt die selben Momente dafür hassen, dass sie sind wie sie sind
Um am nächsten Morgen zu realisieren, dass man sie liebt
Weil sie dafür sagen, dass ich bin wie ich bin
Ja, kann schon sein, dass ich ab und an die falschen Sachen gesagt hab
Du musst wissen, das war nie so gemeint, wer weiß, vielleicht
Wär wenn ich alles richtig gemacht hätte, trotzdem alles Eins zu Eins gleich
Was zwischen damals und jetzt liegt bin ich
Von damals bis jetzt will ich nichts
Anders machen, nicht anders sein
Ich will Eins zu Eins so bleiben
Und ich werd' ihnen zeigen, was das Lächeln auf meinem Gesicht bedeutet hat
Hab schon damals geahnt, dass alles was ich hier mache
Irgendwann dafür sorgt, was ich heute hab
Dinge, die man zu bereuen hat, sind nicht die, die man erlebt hat
Sondern immer die, für die es irgendwann mal zu spät war
Lieber im Nachhinein bereut als von vornherein verzichtet
Ich merk, wie ich von Jahr zu Jahr mehr ich werd'
Ja, kann schon sein, dass ich ab und an die falschen Sachen gesagt hab
Du musst wissen, das war nie so gemeint, wer weiß, vielleicht
Wär wenn ich alles richtig gemacht hätte, trotzdem alles Eins zu Eins gleich
Was zwischen damals und jetzt liegt bin ich
Von damals bis jetzt will ich nichts
Anders machen, nicht anders sein
Ich will Eins zu Eins so bleiben
(перевод)
Стройте те же мосты, сжигайте те же мосты
К сожалению, через некоторое время некоторые поцелуи имеют странный вкус.
Преследовать одни и те же планы, отвергать одни и те же
Потерпите неудачу в правильных вещах, учитесь на важных
Пожалуйста, продолжайте, как прежде, это не может быть лучше
Я просто хочу остаться избалованным этими моментами счастья
Избалованность не очень хорошими
Пока мое счастье не поднимет меня
Да, возможно, я время от времени говорил неправильные вещи
Вы должны знать, что это никогда не имелось в виду, кто знает, может быть
Если бы я все сделал правильно, все было бы так же один к одному
Я то, что лежит между тогда и сейчас
С тех пор и до сих пор я ничего не хочу
Делай иначе, не будь другим
Я хочу остаться один на один вот так
Были бы точно такие же разговоры с точно такими же людьми
люди
Забыли точно такие же, но помогите точно таким же
Доверяйте одним и тем же и разочаровывайтесь в одних и тех же
Построение на тех же самых опорах, если бы все снова было как новое
Опираясь на одни и те же таланты, проверяя одни и те же пределы
Ненавидеть одни и те же моменты за то, кто они есть
Чтобы понять на следующее утро, что вы любите их
Потому что они говорят, что я такой, какой я есть.
Да, возможно, я время от времени говорил неправильные вещи
Вы должны знать, что это никогда не имелось в виду, кто знает, может быть
Если бы я все сделал правильно, все было бы так же один к одному
Я то, что лежит между тогда и сейчас
С тех пор и до сих пор я ничего не хочу
Делай иначе, не будь другим
Я хочу остаться один на один вот так
И я покажу им, что означала улыбка на моем лице
Я уже тогда знал, что все, что я здесь делаю
Когда-нибудь сделаю то, что у меня есть сегодня
Вещи, чтобы сожалеть, это не то, что вы испытали
Но всегда те, для кого в какой-то момент было слишком поздно
Лучше потом жалеть, чем бросить заранее
Я замечаю, как год от года становлюсь больше собой
Да, возможно, я время от времени говорил неправильные вещи
Вы должны знать, что это никогда не имелось в виду, кто знает, может быть
Если бы я все сделал правильно, все было бы так же один к одному
Я то, что лежит между тогда и сейчас
С тех пор и до сих пор я ничего не хочу
Делай иначе, не будь другим
Я хочу остаться один на один вот так
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wach 2022
Manchmal 2013
Atme die Stadt ft. OK KID 2013
Nichts 2013
Welt erobern / behalten 2013
Irgendwas mit rot 2013
Raten 2013
Gold 2013
Alles jetzt 2013
Lissabon 2013
Verschwommen 2013
Wie neu 2013
Zünd den Regen an 2013
Azurblau 2022
Luftlöcher 2017
Nie mehr zurück 2022
Mehr als laut 2015
Ozean 2015
Gelb ft. Maeckes 2015
Goldregen 2015

Тексты песен исполнителя: Gerard