Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adolescence, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Esperance, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Adolescence(оригинал) | Юность(перевод на русский) |
Je me souviens du temps où j'étais un poète: | Я вспоминаю время, когда был поэтом — |
Je filais dans le vent sur ma motocyclette, | Я несся, рассекая ветер, на своем мотоцикле, |
Ma guitare sur le dos et la tête pleine de mots. | С гитарой за спиной и полный мыслей в голове. |
Je m'arrêtais parfois pour cueillir une fleur, | Порой я останавливался, чтобы сорвать цветок, |
Pour cueillir une fille sur le bord d'un chemin, | Подобрать некую девушку на краю дороги, |
Ou bien lorsqu'il y avait une panne à mon moteur, | Или когда были нелады с мотором, |
Et puis je repartais un peu plus loin. | А позже я уезжал еще дальше. |
- | - |
Soleil ou mauvais temps, c'était toujours la fête: | Солнце ли или плохая погода — праздник всегда. |
Je dormais dans les champs parmi les pâquerettes, | Я спал в полях среди маргариток, |
Me lavais dans le ruisseau en écoutant les oiseaux. | Умывался из ручья, слушая птиц. |
Je volais quelques fruits et c'était un festin; | Я воровал фрукты, и это было пиршество; |
Le vin rouge était rare, mais l'ivresse était là. | Красное вино было редкостью, но хмель чувствовался. |
Je ne mourais jamais ni de soif ni de faim, | Я никогда не умирал от жажды или голода, |
Et je ne faisais rien de mes dix doigts. | И абсолютно ничего не делал. |
- | - |
Et puis de temps en temps je chantais à tue-tête; | Время о времени я пел, что есть мочи. |
Quand ça plaisait aux gens, je leur faisais la quête. | Когда это нравилось людям, я делал сборы. |
Ça ne rapportait pas lourd, mais c'était bien assez | Это не приносило большого дохода, но этого было вполне достаточно, |
Pour aller boire un verre avec tous les copains, | Чтобы пройти пропустить стаканчик с приятелями, |
Les amis de toujours, de tous les continents, | Вечными приятелями со всех континентов — |
Tous les gitans, tous les nomades musiciens, | Все цыгане, все кочевники-музыканты, |
Et tous ceux qui vivaient de l'air du temps. | И все те, кто жил, ведомый временем. |
- | - |
Je me rappelle ce temps où j'étais un poète | Я вспоминаю время, когда был поэтом — |
J'étais adolescent, ni ange ni trop bête. | Я был юн — ни ангел, ни слишком безумен. |
Ce temps-là est révolu, je ne le reverrai plus, | Это время прошло, он больше не вернется, |
Et s'il m'arrive de croiser sur mon chemin | И если мне случится пресечься на пути |
Un de ceux qui ressemble à celui que je fus, | С одним из тех, кто был знаком мне, |
Je lui fais un salut, un signe de la main. | Я поприветствую его, дам знак рукой. |
C'est mon Adolescence que je salue. | Это моя Юность — ее я поприветствую. |
Je lui fais un salut, un signe de la main, | Я поприветствую его/ее, дам знак рукой, |
Ou bien je fais semblant de ne l'avoir pas vu. | Или сделаю вид, что никогда его/ее не видел. |
- | - |
Adolescence(оригинал) |
Je me souviens du temps oùj'étais un poète: |
Je filais dans le vent sur ma motocyclette, |
Ma guitare sur le dos et la tête pleine de mots. |
Je m’arrêtais parfois pour cueillir une fleur, |
Pour cueillir une fille sur le bord d’un chemin, |
Ou bien lorsqu’il y avait une panne àmon moteur, |
Et puis je repartais un peu plus loin. |
Soleil ou mauvais temps, c'était toujours la fête: |
Je dormais dans les champs parmi les pâquerettes, |
Me lavais dans le ruisseau en écoutant les oiseaux. |
Je volais quelques fruits et c'était un festin; |
Le vin rouge était rare, mais l’ivresse était là. |
Je ne mourais jamais ni de soif ni de faim, |
Et je ne faisais rien de mes dix doigts. |
Et puis de temps en temps je chantais àtue-tête; |
Quand ça plaisait aux gens, je leur faisais la quête. |
Ça ne rapportait pas lourd, mais c'était bien assez |
Pour aller boire un verre avec tous les copains, |
Les amis de toujours, de tous les continents, |
Tous les gitans, tous les nomades musiciens, |
Et tous ceux qui vivaient de l’air du temps. |
Je me rappelle ce temps oùj'étais un poète |
J'étais adolescent, ni ange ni trop bête. |
Ce temps-làest révolu, je ne le reverrai plus, |
Et s’il m’arrive de croiser sur mon chemin |
Un de ceux qui ressemble àcelui que je fus, |
Je lui fais un salut, un signe de la main. |
C’est mon Adolescence que je salue. |
Je lui fais un salut, un signe de la main, |
Ou bien je fais semblant de ne l’avoir pas vu. |
Юность(перевод) |
Я помню, когда я был поэтом: |
Я мчался по ветру на своем мотоцикле, |
Моя гитара за спиной и моя голова полна слов. |
Иногда я останавливался, чтобы сорвать цветок, |
Чтобы подобрать девушку на обочине, |
Или когда у меня сломался двигатель, |
И тогда я бы пошел немного дальше. |
Солнце или плохая погода, это всегда была вечеринка: |
Я спал в полях среди ромашек, |
Мылись в ручье, слушали птиц. |
Я украл немного фруктов, и это был праздник; |
Красного вина было мало, но опьянение было. |
Я никогда не умирал от жажды или голода, |
А я ничего не делал своими десятью пальцами. |
А потом время от времени я подпевал; |
Когда людям это нравилось, я спрашивал их. |
Платили не много, но хватило |
Выпить со всеми друзьями, |
Друзья на всю жизнь со всех континентов, |
Все цыгане, все музыкальные кочевники, |
И все те, кто жил в духе времени. |
Я помню, когда я был поэтом |
Я был подростком, не ангелом и не слишком глупым. |
Это время прошло, я никогда больше его не увижу, |
И если мне случится пересечь свой путь |
Один из тех, кто похож на меня, |
Я здороваюсь с ним, машу рукой. |
Это моя юность, которую я приветствую. |
Я передаю ему привет, машу рукой, |
Или делаю вид, что не видел. |