Перевод текста песни Adolescence - Georges Moustaki

Adolescence - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adolescence, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Esperance, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Adolescence

(оригинал)

Юность

(перевод на русский)
Je me souviens du temps où j'étais un poète:Я вспоминаю время, когда был поэтом —
Je filais dans le vent sur ma motocyclette,Я несся, рассекая ветер, на своем мотоцикле,
Ma guitare sur le dos et la tête pleine de mots.С гитарой за спиной и полный мыслей в голове.
Je m'arrêtais parfois pour cueillir une fleur,Порой я останавливался, чтобы сорвать цветок,
Pour cueillir une fille sur le bord d'un chemin,Подобрать некую девушку на краю дороги,
Ou bien lorsqu'il y avait une panne à mon moteur,Или когда были нелады с мотором,
Et puis je repartais un peu plus loin.А позже я уезжал еще дальше.
--
Soleil ou mauvais temps, c'était toujours la fête:Солнце ли или плохая погода — праздник всегда.
Je dormais dans les champs parmi les pâquerettes,Я спал в полях среди маргариток,
Me lavais dans le ruisseau en écoutant les oiseaux.Умывался из ручья, слушая птиц.
Je volais quelques fruits et c'était un festin;Я воровал фрукты, и это было пиршество;
Le vin rouge était rare, mais l'ivresse était là.Красное вино было редкостью, но хмель чувствовался.
Je ne mourais jamais ni de soif ni de faim,Я никогда не умирал от жажды или голода,
Et je ne faisais rien de mes dix doigts.И абсолютно ничего не делал.
--
Et puis de temps en temps je chantais à tue-tête;Время о времени я пел, что есть мочи.
Quand ça plaisait aux gens, je leur faisais la quête.Когда это нравилось людям, я делал сборы.
Ça ne rapportait pas lourd, mais c'était bien assezЭто не приносило большого дохода, но этого было вполне достаточно,
Pour aller boire un verre avec tous les copains,Чтобы пройти пропустить стаканчик с приятелями,
Les amis de toujours, de tous les continents,Вечными приятелями со всех континентов —
Tous les gitans, tous les nomades musiciens,Все цыгане, все кочевники-музыканты,
Et tous ceux qui vivaient de l'air du temps.И все те, кто жил, ведомый временем.
--
Je me rappelle ce temps où j'étais un poèteЯ вспоминаю время, когда был поэтом —
J'étais adolescent, ni ange ni trop bête.Я был юн — ни ангел, ни слишком безумен.
Ce temps-là est révolu, je ne le reverrai plus,Это время прошло, он больше не вернется,
Et s'il m'arrive de croiser sur mon cheminИ если мне случится пресечься на пути
Un de ceux qui ressemble à celui que je fus,С одним из тех, кто был знаком мне,
Je lui fais un salut, un signe de la main.Я поприветствую его, дам знак рукой.
C'est mon Adolescence que je salue.Это моя Юность — ее я поприветствую.
Je lui fais un salut, un signe de la main,Я поприветствую его/ее, дам знак рукой,
Ou bien je fais semblant de ne l'avoir pas vu.Или сделаю вид, что никогда его/ее не видел.
--

Adolescence

(оригинал)
Je me souviens du temps oùj'étais un poète:
Je filais dans le vent sur ma motocyclette,
Ma guitare sur le dos et la tête pleine de mots.
Je m’arrêtais parfois pour cueillir une fleur,
Pour cueillir une fille sur le bord d’un chemin,
Ou bien lorsqu’il y avait une panne àmon moteur,
Et puis je repartais un peu plus loin.
Soleil ou mauvais temps, c'était toujours la fête:
Je dormais dans les champs parmi les pâquerettes,
Me lavais dans le ruisseau en écoutant les oiseaux.
Je volais quelques fruits et c'était un festin;
Le vin rouge était rare, mais l’ivresse était là.
Je ne mourais jamais ni de soif ni de faim,
Et je ne faisais rien de mes dix doigts.
Et puis de temps en temps je chantais àtue-tête;
Quand ça plaisait aux gens, je leur faisais la quête.
Ça ne rapportait pas lourd, mais c'était bien assez
Pour aller boire un verre avec tous les copains,
Les amis de toujours, de tous les continents,
Tous les gitans, tous les nomades musiciens,
Et tous ceux qui vivaient de l’air du temps.
Je me rappelle ce temps oùj'étais un poète
J'étais adolescent, ni ange ni trop bête.
Ce temps-làest révolu, je ne le reverrai plus,
Et s’il m’arrive de croiser sur mon chemin
Un de ceux qui ressemble àcelui que je fus,
Je lui fais un salut, un signe de la main.
C’est mon Adolescence que je salue.
Je lui fais un salut, un signe de la main,
Ou bien je fais semblant de ne l’avoir pas vu.

Юность

(перевод)
Я помню, когда я был поэтом:
Я мчался по ветру на своем мотоцикле,
Моя гитара за спиной и моя голова полна слов.
Иногда я останавливался, чтобы сорвать цветок,
Чтобы подобрать девушку на обочине,
Или когда у меня сломался двигатель,
И тогда я бы пошел немного дальше.
Солнце или плохая погода, это всегда была вечеринка:
Я спал в полях среди ромашек,
Мылись в ручье, слушали птиц.
Я украл немного фруктов, и это был праздник;
Красного вина было мало, но опьянение было.
Я никогда не умирал от жажды или голода,
А я ничего не делал своими десятью пальцами.
А потом время от времени я подпевал;
Когда людям это нравилось, я спрашивал их.
Платили не много, но хватило
Выпить со всеми друзьями,
Друзья на всю жизнь со всех континентов,
Все цыгане, все музыкальные кочевники,
И все те, кто жил в духе времени.
Я помню, когда я был поэтом
Я был подростком, не ангелом и не слишком глупым.
Это время прошло, я никогда больше его не увижу,
И если мне случится пересечь свой путь
Один из тех, кто похож на меня,
Я здороваюсь с ним, машу рукой.
Это моя юность, которую я приветствую.
Я передаю ему привет, машу рукой,
Или делаю вид, что не видел.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est trop tard 2015
Mon corps 2015
Ma solitude 2015
Le meteque 2015
Venez danser 2015
Sinfoneiro 2015
Une cousine 2015
Un jour tu es parti 2015
Il y avait un jardin 2015
De Shanghaï à Bangkok 2009
Milord 2012
Mon Ile de France 2009
Pecheur ft. Georges 2008
Votre Fille A 20 Ans ft. Georges 2008
L'amour à la musique 2003
Quand J'étais Un Voyou 2003
Pêcheur 1999
Requiem pour n'importe qui 1997
Donne Du Rhum À Ton Homme ft. China Forbes 2008
Nos corps 1997

Тексты песен исполнителя: Georges Moustaki