Перевод текста песни La pierre - Georges Moustaki

La pierre - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pierre, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Bobino 70, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

La Pierre

(оригинал)

Камень

(перевод на русский)
Devant la pierre abandonnéeУ заброшенного камня,
Fleurie de quelques fleurs fanées,Обрамленного несколькими увядшими цветами,
Juste une croix qui déchire le vent,Стоит крест, разрывающий ветер.
Mes souvenirs sont les seuls survivants,Мои воспоминания единственные спасшиеся.
Juste une croix qui déchire le vent,Распятие, разрывающее ветер.
Mes souvenirs sont les seuls survivants.Мои воспоминания единственные спасшиеся.
--
Combien faudra-t-il de prièresСколько понадобится произнести молитв
Devant la pierre au coeur de pierreУ камня, в сердце камня,
Pour éveiller une âme qui s'est tueЧтобы пробудить душу, погибшую
Dans l'éternel silence des statues,В вечной тишине статуй?
Pour éveiller une âme qui s'est tueЧтобы пробудить душу, погибшую
Dans l'éternel silence des statues?В вечной тишине статуй?
--
Mais rien ne peut plus ranimerНо ничто больнее не может оживить вновь
Les cendres mortes et enfermées.Этот мертвый и замкнутый пепел.
Dessous la pierre nue comme la mort,Под камнем, обнаженным словно смерть,
Tendre d'amour, plus lourde qu'un remord,Нежность любви, более тяжелая, чем укоры совести.
Dessous la pierre nue comme la mort,Под камнем, обнаженным словно смерть,
Tendre d'amour, plus lourde qu'un remord.Нежность любви, более тяжелая, чем укоры совести.
--
Devant la pierre...Пред камнем...

La pierre

(оригинал)
Paroles originales: Kambanellis
Paroles franaises: Georges Moustaki
Musique: Manos Hadjidakis
Control
Devant la pierre abandonne
Fleurie de quelques fleurs fnes
Juste une croix qui dchire le vent
Mes souvenirs sont les seuls survivants
Jus
te une croix qui dchire le vent
Mes souvenirs sont les seuls survivants
Combien faudra-t-il de prires
Devant la pierre au coeur de pierre
Pour veiller une me qui s’est tue
Dans l’ternel silence des statues
Pour veiller une me qui s’est tue
Dans l’ternel silence des statues
Mais rien ne peut plus ranimer
Les cendres mortes et enfermes
Dessous la pierre nue comme la mort
Tendre d’amour, plus lourde qu’un remord.
Dessous la pierre nue comme la mort
Tendre d’amour, plus lourde qu’un re mord.
Devant la pierre…

Камень

(перевод)
Оригинальный текст: Камбанеллис
Французский текст: Жорж Мустаки
Музыка: Манос Хаджидакис
контроль
Прежде чем камень сдастся
Расцвела несколькими тонкими цветами
Просто крест, который рвет ветер
Мои воспоминания - единственные выжившие
Сок
ты крест, который рвет ветер
Мои воспоминания - единственные выжившие
Сколько молитв потребуется
Перед камнем в сердце камня
Наблюдать за душой, которая замолчала
В вечной тишине статуй
Наблюдать за душой, которая замолчала
В вечной тишине статуй
Но ничто не может оживить
Мертвые и запертый пепел
Под камнем голым, как смерть
Нежная с любовью, тяжелее раскаяния.
Под камнем голым, как смерть
Нежная с любовью, тяжелее раскаяния.
Перед камнем...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est trop tard 2015
Mon corps 2015
Ma solitude 2015
Le meteque 2015
Venez danser 2015
Sinfoneiro 2015
Une cousine 2015
Un jour tu es parti 2015
Il y avait un jardin 2015
De Shanghaï à Bangkok 2009
Milord 2012
Mon Ile de France 2009
Pecheur ft. Georges 2008
Votre Fille A 20 Ans ft. Georges 2008
L'amour à la musique 2003
Quand J'étais Un Voyou 2003
Pêcheur 1999
Requiem pour n'importe qui 1997
Donne Du Rhum À Ton Homme ft. China Forbes 2008
Nos corps 1997

Тексты песен исполнителя: Georges Moustaki

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mañana 2022
All You Need Is Sleep 2009
Не горюй 2003
The Wolf ft. Trouble 2012
Quando Dois Se Quer 1973
In the Net ft. Steve Kilbey 1989
Swego pewien ft. Paluch 2013
Shadow 2000
I've Got A Crush On You 1973
Missing 1995