![Il y avait un jardin - Georges Moustaki](https://cdn.muztext.com/i/3284754574513925347.jpg)
Дата выпуска: 20.07.2015
Лейбл звукозаписи: DN POP Company, Oldies Company
Язык песни: Французский
Il y avait un jardin(оригинал) |
C’est une chanson pour les enfants |
Qui naissent et qui vivent |
Entre l’acier et le bitume |
Entre le béton et l’asphalte |
Et qui ne sauront peut-être jamais |
Que la terre était un jardin |
Il y avait un jardin qu’on appelait la terre |
Il brillait au soleil comme un fruit défendu |
Non, ce n'était pas le paradis ni l’enfer |
Ni rien de déjà vu ou déjà entendu |
Lalala, lalala, lalala |
Il y avait un jardin, une maison des arbres |
Avec un lit de mousse pour y faire l’amour |
Et un petit ruisseau roulant sans une vague |
Venait le rafraîchir et poursuivait son cours |
Lalala, lalala, lalala |
Il y avait un jardin grand comme une vallée |
On pouvait s’y nourrir à toutes les saisons |
Sur la terre brûlante ou sur l’herbe gelée |
Et découvrir des fleurs qui n’avaient pas nom |
Lalala, lalala, lalala |
Il y avait un jardin qu’on appelait la terre |
Il était assez grand pour des milliers d’enfants |
Il était habité jadis par nos grands-pères |
Qui le tenaient eux-mêmes de leurs grands-parents |
Lalala, lalala, lalala |
Où est-il ce jardin où nous aurions pu naître |
Où nous aurions pu vivre insouciants et nus? |
Où est cette maison toutes portes ouvertes |
Que je cherche encore mais que je ne trouve plus? |
Lalala, lalala, lalala |
Был сад(перевод) |
Это песня для детей |
Кто рождается и кто живет |
Между сталью и битумом |
Между бетоном и асфальтом |
И кто может никогда не знать |
Что земля была садом |
Был сад под названием земля |
Он сиял на солнце, как запретный плод |
Нет, это был не рай или ад |
Ни чего дежа вю или дежа вю |
Лалала, лалала, лалала |
Был сад, дом на дереве |
С поролоновой кроватью, чтобы заняться любовью |
И ручеек катится без волны |
Пришел освежить его и продолжил свой курс |
Лалала, лалала, лалала |
Был сад размером с долину |
Мы могли бы есть там в любое время года |
На горящей земле или на замерзшей траве |
И открыть цветы, у которых не было названия |
Лалала, лалала, лалала |
Был сад под названием земля |
Он был достаточно большим для тысяч детей. |
Когда-то здесь жили наши деды |
Которые получили это сами от своих бабушек и дедушек |
Лалала, лалала, лалала |
Где этот сад, где мы могли бы родиться |
Где бы мы могли жить беззаботно и нагими? |
Где этот дом со всеми открытыми дверями |
Что я все еще ищу, но не могу найти? |
Лалала, лалала, лалала |
Название | Год |
---|---|
Il est trop tard | 2015 |
Mon corps | 2015 |
Ma solitude | 2015 |
Le meteque | 2015 |
Venez danser | 2015 |
Sinfoneiro | 2015 |
Une cousine | 2015 |
Un jour tu es parti | 2015 |
De Shanghaï à Bangkok | 2009 |
Milord | 2012 |
Mon Ile de France | 2009 |
Pecheur ft. Georges | 2008 |
Votre Fille A 20 Ans ft. Georges | 2008 |
L'amour à la musique | 2003 |
Quand J'étais Un Voyou | 2003 |
Pêcheur | 1999 |
Requiem pour n'importe qui | 1997 |
Donne Du Rhum À Ton Homme ft. China Forbes | 2008 |
Nos corps | 1997 |
La pierre | 1997 |