Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emma, исполнителя - Georges Moustaki.
Дата выпуска: 22.11.2003
Язык песни: Французский
Emma(оригинал) |
Alors Georges, vous m’avez demandé d'être là |
Avec vous, Georges, avec vous, et la musique |
Je me fais toute petite, je vous écoute, Georges |
Il est temps que je me décide |
A vous avouer mon amour |
Et ne plus être aussi timide |
Pour me déclarer sans détours |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Comme personne ne vous aima |
J’aime vos regards un peu tristes |
Votre allure très comme il faut |
J’aime en vous la femme et l’actrice |
Votre beauté et vos défauts |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Comme personne ne vous aima |
J’aimerais vivre vos folies |
Et partager vos états d'âme |
Dans la douce mélancolie |
De Howards End ou de Toscane |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Comme personne ne vous aima |
Mais qu’est-ce que vous me chantez là? |
C’est une chanson d’amour, Georges, on dirait |
Vraiment je suis bouleversée |
Une chanson d’amour pour moi toute seule, Georges… |
Vous m’en faites encore un tout petit peu? |
Avec raison et sentiment |
Avec tendresse, avec humour |
Il me plairait d'être l’amant |
L’ami des Vestiges du jour |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Comme personne ne vous aima |
Je n’ai jamais pu vous le dire |
Permettez-moi de vous le chanter |
Si vous ne m’accordez qu’un sourire |
Je saurai bien m’en contenter |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Emma, je vous aime |
Comme personne ne vous aima |
Votre chanson, je l’adore, c’est ma chanson maintenant |
It’s my song now |
C’est notre chanson, Georges, à tous les deux |
Cette chanson notre chanson, je l’aime avec tout mon coeur |
I love you with all my heart |
Vous savez Georges, cette chanson pour moi c’est tout vous |
Эмма(перевод) |
Итак, Жорж, ты попросил меня быть там |
С тобой Джордж, с тобой и музыкой |
Я становлюсь очень маленьким, я слушаю тебя, Джордж |
Мне пора принять решение |
Признаться тебе в любви |
И не будь таким застенчивым больше |
Заявить о себе откровенно |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Как будто тебя никто не любил |
Мне нравится твой немного грустный взгляд |
Ты выглядишь очень правильно |
Я люблю в тебе женщину и актрису |
Твоя красота и твои недостатки |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Как будто тебя никто не любил |
Я хотел бы жить твоим безумием |
И поделитесь своим настроением |
В сладкой меланхолии |
Из Говардс-Энда или Тосканы |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Как будто тебя никто не любил |
Но что ты мне там поешь? |
Кажется, это песня о любви, Джордж. |
правда я расстроен |
Песня о любви только для меня, Жорж... |
Дашь мне еще немного? |
С разумом и чувством |
С нежностью, с юмором |
Я хотел бы быть любовником |
Сегодняшний друг |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Как будто тебя никто не любил |
Я никогда не мог сказать тебе |
Позволь мне спеть тебе |
Если вы только дадите мне улыбку |
Я буду знать, как быть удовлетворенным |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Эмма, я люблю тебя |
Как будто тебя никто не любил |
Твоя песня, я люблю ее, теперь это моя песня |
Это моя песня сейчас |
Это наша песня, Жорж, для вас обоих |
Эта песня наша песня, я люблю ее всем сердцем |
Я люблю тебя всем сердцем |
Ты знаешь, Жорж, эта песня для меня - все, что ты |