| Dove sarai
| Где вы будете
|
| Anima mia non lo vedi che io vivo di te
| Душа моя ты не видишь что я живу от тебя
|
| Dove sarai…
| Где вы будете…
|
| Sai che mi vedo ancora nei miei occhi se mi specchio
| Вы знаете, я все еще вижу себя в своих глазах, если я отражаю себя
|
| Eri tutto ciò che io stavo cercando
| Ты был всем, что я искал
|
| Intanto, tu resti la musa che spira i miei testi
| Между тем, ты остаешься музой, которая дышит моей лирикой
|
| O i miei discorsi tradotti in versi
| Или мои речи, переведенные в стих
|
| Poli opposti attratti da uno sguardo che brilla
| Противоположные полюса, привлеченные блеском, который сияет
|
| In te vedevo sai l’unica conferma
| Вы знаете, единственное подтверждение в вас
|
| Ora e per sempre
| Сейчас и навсегда
|
| Sei la mia storia importante tra tante
| Ты моя важная история среди многих
|
| Ora una stella cadente contiene un desiderio
| Теперь падающая звезда содержит желание
|
| Cielo aperto e il tuo ricordo viaggia in me
| Небеса открыты, и твоя память путешествует во мне.
|
| Come un brutto sogno che si porta via con se la tua immagine
| Как плохой сон, который уносит с собой твой образ.
|
| Si perde in quella foto tra le fiamme di un camino
| Он теряется на этом фото в пламени камина
|
| Che adesso brucia solitudine
| Что теперь одиночество горит
|
| E non è facile dimenticare tutto adesso
| И не легко сейчас все забыть
|
| Sei la mia piccola ti penso
| Ты мой ребенок, я думаю о тебе
|
| Anche se ho perso
| Даже если я проиграл
|
| La ragione per cui tutto questo aveva un senso
| Причина, по которой все это имело смысл
|
| Mi chiedo…
| Я думаю…
|
| Dove sarai anima mia
| Где ты будешь моей душой
|
| Senza di te mi butto via
| Без тебя я бросаюсь
|
| Dove sarai anima bella
| Где ты будешь красивой душой
|
| Stella gemella dove sarai
| Двойная звезда, где ты будешь
|
| E' strano come stuzzichi la mia memoria guardare le stelle
| Забавно, как ты дразнишь мою память, глядя на звезды
|
| Dona luce nuova ad ogni mio fotogramma ribelle
| Это дает новый свет каждому из моих мятежных кадров
|
| Penso ad una scelta sciocca
| Я думаю о глупом выборе
|
| Un filo d’erba in bocca
| Травинка во рту
|
| Abbandonato in prato questa ferita aperta ancora scotta
| Оставленная на лугу, эта открытая рана все еще горит
|
| Un’altra volta una cotta spenta in fretta
| В другой раз влюбленность быстро погасла
|
| Non riesco a fare il fidanzato cerco un’amante perfetta
| Я не могу быть парнем, я ищу идеального любовника
|
| Che sia la musica che ha il battito giusto per me
| Пусть это будет музыка, которая подходит мне
|
| Sò bene che sarebbe l’unica quanto sò che lei c'è
| Я хорошо знаю, что это будет единственный, поскольку я знаю, что ты там
|
| Altrimenti questo qui chi selo prende
| В противном случае это здесь, кто берет его
|
| Mai abbastanza presente
| Никогда не присутствует
|
| Sempre cocciuto se scieglie
| Всегда упрямый, если вы выбираете
|
| Con la mia stravagane vita da cantante
| С моей экстравагантной жизнью певца
|
| Volente o nolente una mente eternamente adolescente
| Нравится тебе это или нет, вечно юный ум
|
| Ciò che mi aspetta sarà vero
| Что меня ждет, будет правдой
|
| O sarà un altro miraggio scomparso al contatto con questa realtà
| Или это будет очередной мираж, исчезнувший при соприкосновении с этой реальностью
|
| Non mi spiego
| Я не понимаю
|
| Dove sarà l’altra metà di questo ego
| Где будет другая половина этого эго
|
| Mi guardo dentro e chiedo…
| Я смотрю внутрь и удивляюсь...
|
| Dove sarai anima mia
| Где ты будешь моей душой
|
| Senza di te mi butto via
| Без тебя я бросаюсь
|
| Dove sarai anima bella
| Где ты будешь красивой душой
|
| Stella gemella dove sarai… | Двойная звезда, где ты будешь ... |