Перевод текста песни Let's Rock! - Gemelli Diversi

Let's Rock! - Gemelli Diversi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Rock! , исполнителя -Gemelli Diversi
Песня из альбома: Fuego
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.09.2002
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (Italy)

Выберите на какой язык перевести:

Let's Rock! (оригинал)Давайте зажигать! (перевод)
Miscellaneous Разное
Let’s Rock Давайте Рок
Album: Fuego (2002) Альбом: Фуэго (2002)
It’s a crazy night till the mornin' night… Это сумасшедшая ночь до утра ночи ...
RITORNELLO: people gettin' crazy in the summer night and rock the ПРИПЕВ: люди сходят с ума в летнюю ночь и качают
parties till the mornin' night that’s rock rock rock this crazy crazy вечеринки до утра, это рок, рок, рок, это безумие, безумие
night oh oh oh that’s the way we like it. ночь, о, о, вот как нам это нравится.
Si parte sempre dalla stessa idea… vediamo un po' cosa si fa Мы всегда начинаем с одной и той же идеи… посмотрим, что у нас получится
stasera… che programmi avrai mai dimmi che ci sei dai ho voglia di сегодня вечером ... какие у тебя планы когда-нибудь скажи мне, что ты там, я хочу
invitarti a una fest a sai dove chiunque in fondo è uguale e diverso пригласить вас на знакомую вам вечеринку, где все в основном одинаковые и разные
dove essere strano non è affatto un difetto dove stanno fuori где быть странным вовсе не ошибка, где они выделяются
attaccabrighe e spacconi muoviamo rivoluzione mettendo fiori nei дебоширы и хвастуны, мы продвигаем революцию, возлагая цветы
cannoni ormai si sta al club lo sai chiama tutti i tuoi amici ci stai пушки, теперь ты в клубе, ты знаешь, что он звонит всем твоим друзьям, ты там
un vecchio basso suona ed è uno spasso ancora fai salire quella voglia играет старый бас, и это до сих пор заставляет это желание расти
che hai che qui non hai chi la fermerà qui al club potrà essere libera что у тебя есть что у тебя нет вот кто ее остановит здесь в клубе будет бесплатно
è musica che suona ancora per ogni persona e suona mentre il sole ci это музыка, которая до сих пор играет для каждого человека и играет, пока есть солнце
abbandona… покидать ...
RIT. РИТ.
allora vieni stasera dì che ti manda Thema se vuoi un party da pazzi i Так что давай сегодня вечером, скажи, что Thema посылает тебя, если ты хочешь сумасшедшую вечеринку.
ragazzi vanno in scena cena sotto la luna e poi ci si scatena con парни идут на ужин под луной, а потом сходят с ума
ballerine divine che scalderanno l’atmosfera gente che sotto le stelle божественные танцоры, которые согреют атмосферу под звездами
aspetta l’alba chi sta seduto al bancone chi balla in spiaggia siamo мы ждем рассвета кто сидит за стойкой кто танцует на пляже
animali da festa la notte è nostra gente simpatica e musica e poi non тусовщики ночь наши милые люди и музыка а потом нет
resta che gettare all’aria i pensieri schiodarsi da quei divani fare остается только откинуть мысли с тех диванов, чтобы заняться
macello là fuori e ballare poi volentieri con signorine in mutandine зарезать там и потом с удовольствием потанцевать с барышнями в трусиках
che danno un non so che poi a 'ste serate di sublime e poi in queste что дают я не знаю что тогда в эти вечера возвышенные и потом в эти
notti sai tutto è concesso restare sempre pronti a incontri con il ночи ты знаешь все позволено всегда будь готов встретить
sesso prova a buttarti e a goderti questa serata e non preoccuparti che секс попробуй броситься и наслаждаться этой ночью и не беспокоиться об этом
è appena stata rollata это только что было свернуто
RIT. РИТ.
It’s a crazy night till the mornin' night… Это сумасшедшая ночь до утра ночи ...
RIT.РИТ.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: