| Se bastasse una bella canzone a far piovere amore
| Если бы хорошей песни было достаточно, чтобы вызвать любовный дождь
|
| Si potrebbe cantarla un milione, un milione di volti
| Можно спеть миллион, миллион лиц
|
| Bastasse già, bastasse già
| Хватило уже, хватит уже
|
| Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
| Это не займет много времени, чтобы научиться любить больше
|
| Se bastasse una vera canzone per convincere gli altri
| Если бы настоящей песни было достаточно, чтобы убедить других
|
| Si potrebbe cantarla più forte, visto che sono in tanti
| Можно было бы петь громче, ведь их так много.
|
| Fosse così, fosse così
| Было ли это так, было ли это так
|
| Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
| Вы не должны бороться за то, чтобы вас услышали больше
|
| Se bastasse una buona canzone a far dare una mano
| Если бы хорошей песни было достаточно, чтобы помочь протянуть руку
|
| Si potrebbe trovarla nel cuore, senza andare lontano
| Можно было бы найти его в сердце, не уходя далеко
|
| Bastasse già, bastasse già
| Хватило уже, хватит уже
|
| Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
| Не было бы нужды просить милостыню
|
| Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando
| Посвящается всем тем, кто в смятении
|
| Dedicato a tutti quelli che non hanno avuto ancora niente
| Посвящается всем, у кого еще ничего не было
|
| E sono ai margini da sempre
| И они всегда были в стороне
|
| Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando
| Посвящается всем тем, кто ждет
|
| Dedicato a tutti quelli che rimangono dei sognatori
| Посвящается всем тем, кто остается мечтателем
|
| Per questo sempre più da soli
| Для этого все больше и больше в одиночестве
|
| Se bastasse una grande canzone per parlare di pace
| Если бы хорошей песни было достаточно, чтобы говорить о мире
|
| Si potrebbe chiamarla per nome aggiungendo una voce
| Вы можете вызвать его по имени, добавив запись
|
| E un’altra poi e un’altra poi
| И еще один потом и еще один потом
|
| Finche diventa di un solo colore più vivo che mai
| Пока он не станет одним цветом более ярким, чем когда-либо
|
| Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando
| Посвящается всем тем, кто в смятении
|
| Dedicato a tutti quelli che hanno provato ad inventare
| Посвящается всем тем, кто пытался изобретать
|
| Una canzone per cambiare
| Песня, чтобы изменить
|
| Dedicato a tutti quelli che stanno aspettando
| Посвящается всем тем, кто ждет
|
| Dedicato a tutti quelli che venuti su con troppo vento
| Посвящается всем тем, кто придумал слишком много ветра
|
| Quel tempo gli è rimasto dentro
| Это время осталось внутри него
|
| In ogni senso hanno creduto cercato e voluto che fosse così | Во всех смыслах верили, искали и хотели, чтобы так было |