| Oh mamma sono uscita con un paesano
| О, мама, я вышел с сельским жителем
|
| Sembrava un turista in centro a Milano
| Он выглядел как турист в центре Милана
|
| Così trash il suo identikit
| Его фоторобот такой дрянной
|
| Resterò prigioniera per sempre nell’area C
| Я навсегда останусь узником в зоне C
|
| Non sono trash ma fresh
| Они не мусорные, а свежие
|
| Non cerco flash ma cash
| Я не ищу вспышку, а деньги
|
| Il biondo con le mash
| Блондинка с пюре
|
| Icona più di Slash
| Косая черта плюс значок
|
| Happiness, no stress
| Счастье без стресса
|
| Gioco a sex, no PES
| Я играю в секс, без PES
|
| From Milano Est
| Из Восточного Милана
|
| 20 anni nel business
| 20 лет в бизнесе
|
| Braccio fuori al casello senza telepass
| Вооружитесь в пункте взимания платы без телепасса
|
| Baby qui mi sento a casa, è il mio habitat
| Детка, здесь я чувствую себя как дома, это моя среда обитания
|
| Di notte con gli occhiali da sole
| Ночью в солнечных очках
|
| Dalla provincia al centro città
| Из провинции в центр города
|
| Si parla un’altra lingua, na na na na
| На другом языке говорят, на на на на
|
| Lui va dall’Idroscalo fino a San Babila
| Он идет от Идроскало до Сан-Бабилы.
|
| Ma lei non verrà mai, lì nell’hinterland
| Но она никогда не придет, там, в глубинке
|
| Dalla provincia al centro città
| Из провинции в центр города
|
| Si parla un’altra lingua, na na na na
| На другом языке говорят, на на на на
|
| Lui va dall’Idroscalo fino a San Babila
| Он идет от Идроскало до Сан-Бабилы.
|
| Ma lei non verrà mai, lì nell’hinterland
| Но она никогда не придет, там, в глубинке
|
| Da ragazzino ero ciò che mamma non voleva
| В детстве я был тем, чего мама не хотела
|
| Con l’orecchino e i capelli come Thema
| С серьгой и волосами, как у Темы
|
| Poi la sera, solito problema
| Потом вечером обычная проблема
|
| Per andare a Milano uno che guida e non beva
| Поехать в Милан кто-то, кто водит машину и не пьет
|
| Old Fashion, Cuba Libre alla goccia
| Старая мода, Cuba Libre на вынос
|
| Canotte e tatuaggi, le mie Jordan
| Майки и татуировки, мои Джорданы
|
| Autostrada per l’inferno, Angus Young
| Дорога в ад, Ангус Янг
|
| In vacanza all’idroscalo, mica Zanzibar
| В отпуске на базе гидросамолетов, а не на Занзибаре
|
| Noi cresciuti in piazza con gli amici zanza
| Мы выросли на площади с нашими друзьями Zanza
|
| Pane ed ignoranza, tu che brutta infanzia
| Хлеб и невежество, какое плохое детство
|
| Dimmi che mi manca?
| Скажи мне, что мне не хватает?
|
| Un barca a Santa
| Лодка для Санты
|
| Ho la villa con piscina
| У меня есть вилла с бассейном
|
| Sì però in Brianza
| Да, однако, в Брианце
|
| E pensa te che un tempo in centro avevo una ragazza
| И подумай о тебе, что когда-то в центре у меня была девушка
|
| Ma sai, non credevamo nelle storie a distanza
| Но знаешь, мы не верили в дальние истории
|
| Dalla provincia al centro città
| Из провинции в центр города
|
| Si parla un’altra lingua, na na na na
| На другом языке говорят, на на на на
|
| Lui va dall’Idroscalo fino a San Babila
| Он идет от Идроскало до Сан-Бабилы.
|
| Ma lei non verrà mai, lì nell’hinterland
| Но она никогда не придет, там, в глубинке
|
| Ma se ciò che pensi di me
| Но если то, что ты думаешь обо мне
|
| Io sia quel tipo che
| я такой тип
|
| Il venerdì al Beach Solaire scavallava i Moncler
| По пятницам на Beach Solaire он обогнал Moncler.
|
| Noi sempre in mezzo alle risse come in Fight Club
| Мы всегда в эпицентре драк, как в Бойцовском клубе.
|
| Quelli di cui ti innamoravi al Luna Park
| Те, в кого вы влюбились в Луна-парке
|
| Dalla provincia al centro città
| Из провинции в центр города
|
| Si parla un’altra lingua, na na na na
| На другом языке говорят, на на на на
|
| Lui va dall’Idroscalo fino a San Babila
| Он идет от Идроскало до Сан-Бабилы.
|
| Ma lei non verrà mai, lì nell’hinterland
| Но она никогда не придет, там, в глубинке
|
| Dalla provincia al centro città
| Из провинции в центр города
|
| Si parla un’altra lingua, na na na na
| На другом языке говорят, на на на на
|
| Lui va dall’Idroscalo fino a San Babila
| Он идет от Идроскало до Сан-Бабилы.
|
| Ma lei non verrà mai, lì nell’hinterland
| Но она никогда не придет, там, в глубинке
|
| (Di' la verità, tu non sei di città, ma delle campagne
| (Правду скажи, ты не из города, а из деревни
|
| Di' la verità, tu non sei di città, ma delle campagne
| Скажи правду, ты не из города, а из деревни
|
| Di' la verità, tu non sei di città, ma delle campagne
| Скажи правду, ты не из города, а из деревни
|
| Di' la verità, tu non sei di città, ma delle campagne) | Скажи правду, ты не из города, а из деревни) |