| Gebet: an Die Glücklichen Eroberer (оригинал) | Молитва: к счастливым завоевателям (перевод) |
|---|---|
| Ich ruf' Euch, Wurmer, denn diese Leich' | Я взываю к вам, черви, так как это мёртвое тело |
| halt Einzug nun ins Totenreich. | Вступает в загробное царство. |
| Zu schwerer Erde, kalt und klamm, | Тяжёлой земле, холодной и сырой, |
| trau' ich Euch meinen Liebsten an. | Моего возлюбленного я вверяю. |
| Sein Leib, entseelt nun, bald Gebein, | Его тело, теперь бездыханное, вскоре обратиться в прах – |
| soll für Euch Fest und Wohnstatt sein. | Станет вашим пиршеством и храмом. |
| Von Stund' an mag er Euch gehör'n, | С этого момента оно принадлежит вам, |
| und nichts soll seinen Frieden stör'n! | И ничто не должно тревожить его покой! |
