Перевод текста песни Dur - Umut Timur, Yener Çevik

Dur - Umut Timur, Yener Çevik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dur , исполнителя -Umut Timur
Песня из альбома: Şaheser
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:30.03.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Aye

Выберите на какой язык перевести:

Dur (оригинал)Жесткий (перевод)
Umut Timur, Yener Çevik Умут Тимур, Йенер Чевик
Let’s get it давайте это
Aye да
Wooh, yeah, wooh Воу, да, воу
Yine saçmaladın dur (dur, dur, dur) Ты снова бредишь стоп (стоп, стоп, стоп)
Herkes sallar konuşur (konuş, konuş, konuş) Все качают разговоры (разговоры, разговоры, разговоры)
Napacam bu kadar cash (napacam? napacam?) Напакам столько денег (напакам? напакам?)
Selfie çek ve hepsini kudurt (durt, durt, durt) Сделай селфи и сведи их всех с ума (стоп, стоп, стоп)
Yine saçmaladın dur (dur, dur, dur) Ты снова бредишь стоп (стоп, стоп, стоп)
Herkes sallar konuşur (konuş, konuş, konuş) Все качают разговоры (разговоры, разговоры, разговоры)
Glock elimde hadi konuş (pat, pat, pat) Глок в моей руке, давай поговорим (поп, поп, поп)
Kurşunları yağdıracağım, dur (aye) Я посыплю пулями, остановись (да)
Orda dur, orda dur, orda dur (aye) Стой, стой, стой (да)
Konuş hadi gel, bana bi' neden ver Говори, давай, дай мне повод
Glock elimde, en az fifteen round Глок в моей руке, по крайней мере, пятнадцать патронов
Millet şaşkın sorar durur, bu nasıl bi' self Люди продолжают смущенно спрашивать, как это самость?
Geriye as ver clap, sıfır beşten millie trap (ey) Откиньтесь назад, хлопайте в ладоши, от нуля до пяти в милли-ловушке (ey)
Trap, trap, trap, trap, trap, trap (ey, ah) Ловушка, ловушка, ловушка, ловушка, ловушка, ловушка (эй, ах)
Sizin ordakilerde yapıyor mu dab Это делает мазок в ваших местах?
Louis, Fendi, Prada, lüks bi' araba Луи, Фенди, Прада, роскошная машина
Sıfırdan yüze uçarım, geri kalamam (ah) Я лечу от нуля до сотни, я не могу отставать (ах)
Hey, kes sesini otur yerine (otur, otur) Эй, заткнись, садись (сиди, садись)
Zamanın çoktan geçti, sen üzülme (üzülme) Твое время прошло, ты не грусти (не грусти)
Kes sesini otur yerine заткнись и сядь
Zamanın çoktan geçti senin üzülme Твое время прошло, не грусти
Kim olduğumu unuttun mu?Ты забыл, кто я?
Hah хм
Dur hatırlatıyım sana, hah Позвольте мне напомнить вам, ха
Master baba derler bana (wooh, wooh, wooh) Они называют меня главным папочкой (у-у, у-у, у-у)
Yine saçmaladın dur (dur, dur, dur) Ты снова бредишь стоп (стоп, стоп, стоп)
Herkes sallar konuşur (konuş, konuş, konuş) Все качают разговоры (разговоры, разговоры, разговоры)
Napacam bu kadar cash (napacam? napacam?) Напакам столько денег (напакам? напакам?)
Selfie çek ve hepsini kudurt Сделай селфи и сведи их всех с ума
Yine saçmaladın dur (dur, dur, dur) Ты снова бредишь стоп (стоп, стоп, стоп)
Herkes sallar konuşur (konuş, konuş, konuş) Все качают разговоры (разговоры, разговоры, разговоры)
Glock elimde hadi konuş (pat, pat, pat) Глок в моей руке, давай поговорим (поп, поп, поп)
Kurşunları yağdıracağım, dur (pat) Я посыплю пулями, остановись (поп)
Orda dur, orda dur, orda dur (pat) Стой, стой, стой (поп)
Biri kalacak, biri biri biri kalacak Кто-то останется, кто-то останется
Yağmur yağsın istiyo’sun, gri kalacak Пусть идет дождь, ты хочешь, он останется серым
Her şeyimi unuttum, şimdi geri dönüp alacak Я все забыл, сейчас вернусь и возьму
Mevsimden sonbahar, aylardan aralık, ocak Осень из сезона, декабрь из месяцев, январь
Genelde kuşak farkı evladı nesiller В общем, разница поколений.
Kendi memleketine hasret, gurbet şehirde Тоска по родному городу, по чужому городу
Kiminin gönlünde, kimisinin dilinde В чьем-то сердце, на чьем-то языке
Bi' yerlere kaybolma, bulamazsın yerinde Не потеряйся где-нибудь, не найдешь
Sizin oralar da buralardan serindir Ваши места также круче, чем здесь
Acaba bütün roman kahramanları da temiz mi? Интересно, все ли герои романа тоже чисты?
Koşmaya başladığımda yaşım sekizdi Мне было восемь, когда я начал бегать
Hatıra birine fırça birine de izdir Память кому-то кисть, кому-то след
Kim olduğumu unuttun mu? Ты забыл, кто я?
Hah, hoo, woah, brrrrah Ха, ху, воах, брррра
Yine saçmaladın dur (dur, dur, dur) Ты снова бредишь стоп (стоп, стоп, стоп)
Herkes sallar konuşur (konuş, konuş, konuş) Все качают разговоры (разговоры, разговоры, разговоры)
Napacam bu kadar cash (napacam? napacam?) Напакам столько денег (напакам? напакам?)
Selfie çek ve hepsini kudurt Сделай селфи и сведи их всех с ума
Yine saçmaladın dur (dur, dur, dur) Ты снова бредишь стоп (стоп, стоп, стоп)
Herkes sallar konuşur (konuş, konuş, konuş) Все качают разговоры (разговоры, разговоры, разговоры)
Glock elimde hadi konuş (pat, pat, pat) Глок в моей руке, давай поговорим (поп, поп, поп)
Kurşunları yağdıracağım, dur Я посыплю пулями, остановись
Orda dur, orda dur, orda dur Стой там, стой, стой
Orda dur, orda dur, orda dur Стой там, стой, стой
Orda dur, orda dur, orda dur Стой там, стой, стой
Herkes sallar konuşurВсе качают разговор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: