Перевод текста песни Katliam 3 - Massaka, Anıl Piyancı, Şanışer

Katliam 3 - Massaka, Anıl Piyancı, Şanışer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Katliam 3 , исполнителя -Massaka
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.06.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Katliam 3 (оригинал)Бойня 3 (перевод)
Hayatım İstanbul gibi sıkışık, sıkışık В моей жизни тесно, тесно, как в Стамбуле
Ah!Ах!
Her yeri trafik трафик повсюду
Bu kızı sevmedim tarzı bi' yılışık, yılışık Мне не нравится эта девушка, она такая
Serseri dinamit панк динамит
Açık arıyo' bu gece beni patlatacak Призыв сегодня вечером взорвет меня
Aklı sıra Piyancı'yı atlatıcak Его разум преодолеет Piyancı
Piyasa hızlı birileri harcanıcak Рынок будет потрачен быстро
Rap’i seviyo’sak dikenine katlanıca'z (Katlanıca'z) Если мы любим рэп
Biri birine, biri diğerine gelecek üstün Одно выше другого, одно над другим.
Sen elime düştün ты попал мне в руку
Bak ortama gelince seviye düştü Смотри, уровень упал, когда дело дошло до окружающей среды.
Ne diye yüzsüz gibi peşime düştün? Почему ты пошел за мной, как наглец?
Ama benden uzak durun kuralım bu Но держись от меня подальше, это правило
Kesilecek suratın buz Ваше лицо, которое нужно разрезать, - это лед
Görünce beni değiştir yolunu ve çeneni kapalı tut Измени меня, когда увидишь, и держи рот на замке.
Sana göre fazla gelir Anıl havalı cool Это слишком для тебя Анил крутой крутой
Hayallerimin en büyüğünü yarattım: Rap! Я создал самую большую из своих мечтаний: рэп!
Hep keyfimi bozmaya çalıştılar Они всегда пытались испортить мне настроение
Tek kelimesi bile bana varmadan düştü Слово упало, прежде чем оно достигло меня.
Onu gören akbabalar başına üşüştü Увидев его, стервятники слетелись на него.
Bence piyasa bugün hasta Я думаю, что рынок сегодня болен
Korkacak bi' şey yok tarzda Нечего бояться
Rap’in adı hepimizden büyük bugün Имя рэпа больше, чем все мы сегодня
İçindeki dışındaki kahpelerin hepsine ölüm Смерть всем сукам, кроме как внутри
Ta-ta-ta-ta-ta-ta tararken Сканирование та-та-та-та-та-та
Yüreğimizden kopan bu ateşi salarken Когда мы развяжем этот огонь, вырвавшийся из наших сердец
Tekrar ayağa kalkan pop değil oğlum Rap’im Это не поп, который возвращается, мальчик, я рэп
Bur’da çıldıran beni gören sevenlerim Мои фанаты, которые видят меня сумасшедшим в Буре
Beni yobazlar dinlesin kanka Биготы слушай меня бро
Seni yobazlar dinliyo' kanka Биготы слушают тебя братан
Hayk dönüşürken Immanuel Kant’a Как Айк превращается в Иммануила Канта
Sana düşen onun mirasını satmak Вам решать продать его наследие.
Fino fenoların götlerini koklayınca Когда Фино нюхает задницу феноса
Olucak mı sanıyo'sun hiç? Как вы думаете, это произойдет?
Biliyo’sun düş bu Знаешь, это мечта
Senin ağzından dökülen dışkı фекалии изо рта
Cesaret sandığın şeyin adı kuşku То, что вы считаете мужеством, называется сомнением.
Puştsun! Ты мудак!
Geberirken viskine ve kokainine sarıl Обними свой виски и кокаин, пока умираешь
Söylesene neyi koyabiliyo’sun para yerine?! Скажите, что можно положить вместо денег?!
Peşlerine takılınca deliler Они сумасшедшие, когда преследуют их
Şaşırdı bu kime taş atacak alıp eline? Он удивился, в кого он собирается бросить камень?
Ne tuhaf dönüştünüz batağa В какое странное болото ты превратился
Benim her kavgamda kaçtınız uzağa Ты убегал в каждом моем бою
Sandınız ki susarım düştünüz tuzağa Ты думал, что я промолчал, ты попал в ловушку
Benzediniz tüccara hepinizden uzağım Ты похож на торговца, я далеко от всех вас
Herkesin derdi derdi kendine у каждого свои проблемы
Siktir et cüno derdim kendime Черт возьми, Куно, я называл себя
Ağır gelebilir sana bazı rhyme’lar Некоторые рифмы могут быть тяжелыми для вас
Sen git al abini getir semtime Ты иди и приведи своего брата в мой район
Gelen görür sakat gider Кто приходит видит, тот идет калекой
Kan kokar her bi' kavgam Каждый бой воняет кровью
Londra’da bu ara tek bi' kral var На этот раз в Лондоне только один король
Sen bi' de git sor abilerine Ты иди и спроси своих братьев
İngilizcen bombok Твой английский дерьмо
Rap’ini kıçına sok Получите свой рэп в задницу
Bok.com bok torbası Сумка для дерьма Bok.com
Bok atma bana bak kırarım kafanı Не смотри на меня, я сломаю тебе голову
Katliam anında bana gider yapma Не ходи ко мне во время резни
Tekmill, Massaka harbi damardan Текмилл, Массака войны внутривенно
Poow pa patlar kafan Poow pa ваша голова взрывается
Kızaran gözlerim kirpik altı Мои покрасневшие глаза
Dalgadan değil bilader soğuk aldım Я простудился не от волны
Yaş günümde hediyemi kendim aldım Я получил свой подарок на мой день рождения
Yazdığım satırlar da yara bandım Строки, которые я написал, также являются моим лейкопластырем
Martılar atılanı simit sandı Чайки перепутали брошенный бублик
Var evde bir bekleyenim «Safir» adı Один ждет дома, имя "Сапфир"
Dilek dileyeceğim de yıldız mı kaldı? Остается ли звезда, когда я загадываю желание?
Okuduğum her şeyi sen yazı mı sandın? Думаешь, все, что я читал, было написано?
Düştüyse kaldır düşlerin dağılmadan Если он упал, удалите его, прежде чем ваши мечты рухнут
Kazanmak isteyen sabretsin yorulmadan Те, кто хочет победить, должны быть терпеливы, не уставая
Duvar değilsin yaşayasın yıkılmadan Ты не стена, да здравствует, пока она не рухнула
Kimse aşk demesin hasretle yanmadan Никто не должен говорить любовь, не сгорая от тоски
Sormadan gitmeyin aklım kalacak sonra Не уходи без спроса, я потом сойду с ума
Uyanır uyanmaz sütünden sofra Стол молока, как только вы просыпаетесь
Bi' dara düş, kalabalıklar yoklar Спускайтесь, толпы не существует
Bu ara başımda bi' bela на этот раз я в беде
İllegali bırak oğlum nasibini ara Оставь незаконное, сынок, ищи свою долю
Şşh düşüyoruz arada bi' dara Тссс, мы время от времени падаем
Hayat güler misin bana tabii ara bana bi' Жизнь, ты будешь надо мной смеяться, конечно, позови меня
Tek kelime vereyim bak evin içinde bi' deli Позволь мне сказать тебе одно слово, смотри, в доме сумасшедший
Yeri gelir bizim için «Neyin peşindesin?»"Что тебе нужно?"
denir называется
Çöpe giden bi' ton hayal hiçbirisi bizim değil Тонна мечтаний, которые пропадают даром, ни одна из них не наша
Yarına yarın inanın sokak benim evimdeyim Верь в завтра, улица у моего дома
Gözünü kapat hadi Allah’a şük'ret Закройте глаза, слава Богу
Bu yol kime kader kime kısmet Кому предназначена эта дорога?
Boş lafa nispet kalmadı kimse Никто не остается с пустыми разговорами.
Korkuyorsan olanları izle Смотри, что происходит, если ты боишься
Diyo’lar: «Canbay'la Wolker bi' keco!» Дийос: «Канбай и Волкер би кеко!»
Siktir git yolumdan defol убирайся с моего пути
Olsan da işleriniz defo Даже если это так, ваша работа неверна
Yeni başladık hani gördüklerin demo Мы только начали, то, что вы видите, это демо
O yüzden efor görünmez bu yol Вот почему усилия невидимы таким образом
Tarama la bey’ni (bey'ni) Сканируй свой бей (бей)
Yok bize geri, simsiyah deri (deri) Нет к нам спины, угольно-черная кожа (кожа)
Düşmanıma tattırdım yeri Я заставил своего врага попробовать это место
Maskeye aşıktın altında benim Ты влюблен в маску подо мной
Kerhanede takıl şekilsin Потусоваться в борделе
Karda hep izin, sokaklar bizim В снегу всегда пускают, улицы наши
O adam, bu adam ama sen değilsin Этот мужчина, этот мужчина, но не ты
Dinle Türkçe Rap, kahpe çok iyisin Слушай турецкий рэп, сука, ты такая хорошая
Gökte hilal, hapisten firar Полумесяц в небе, побег из тюрьмы
Üç kere zıpladın patladı villan Ты прыгнул три раза, твоя вилла взорвалась
Zırhlı aracına bombalı plan План взорвать его бронетранспортер
Coştun n’oldu?Что случилось с твоим коштуном?
Sonucu viran испортил результат
Be-Be-Belde alet, yanlış ticaret Инструмент Be-Be-Belde, неправильная сделка
Gece ziyaret, kurşun isabet Ночной визит, попадание пули
Üç-Altı Cehennem, yanıyo' vilayet Три-шесть адов, горящая провинция
Ruh hastasıyız moruk bunu idare et Мы психически больны, старик, справляйся.
Bankaya gir soy, yüzümde çorap Садитесь в ограбление банка, носки на моем лице
Gir tekme tokat, boşalsın dolap Входите, пинайте, шлепайте, опустошайте шкаф
Çantalar dolsun, dolsun hep dolar Сумки полные, всегда полные
Ufaktan mola ya da bi' soda Небольшой перерыв или газировка
Güvenlik yol al, siktir git ulan Безопасность вперед, отвали.
Ortalık duman, yanımda kovam Дым, мое ведро рядом со мной
Kıçına sahip çık arılar sokar Береги свою задницу, пчелы жалят
Yabani Dünya'da kaptığını kopar сорви то, что у тебя есть в диком мире
Boynuna kablo, gelsin tüm kadro Кабель на шее, пусть придет весь персонал
Burası tehlikeli yoktur tiyatro Это место не опасно
Ne yeter Polat, ne de bi' Pablo Ни Полат, ни Пабло
Massaka’nın en iğrenç tarafı Diablo Диабло с самой уродливой стороны Массаки
Türkçe Rap giydi kefen Турецкий рэп носил саван
Diablo Blood gelir gece Diablo Blood приходит ночью
Pembe eteği giydi çeten Ваша банда носила розовую юбку
Üç elden kı-rıldı çenen твоя челюсть сломана тремя руками
Deutsche Rap ve doy Şer'eнемецкий рэп и
Dolce gang, yo, kot ceket Банда Дольче, эй, джинсовая куртка
Soruyo’sun çok sebep, yo, yok yere Вы спрашиваете так много причин, нет, без причины
Soluyo’sun bok bebek, yo, kok ve meth Ты Солуйо, дерьмо, детка, йоу, кок и мет.
Dinliyo’sun «Gucci Gang», Mucci Gang Ты Dinliyo «Gucci Gang», Mucci Gang
Bu cidden yaralıyo' hoca beni, yapıyo'sun çok çene Это серьезно ранит меня, учитель, ты делаешь это
Diyo’sun: «Ot çekek be.»Ты Диё: «Принеси траву».
boş beleş бесплатно
Müziğinse komple leş ve boş gebeş И твоя музыка совсем мертва и пуста
Yürü git!Иди, иди!
(Yürü git) (Прогулка идти)
Yürütürüm al, türlü türlü mal Возьми исполнение, все виды товаров
Görüntülü saçmalıklar ünlü münlü değil Изображение чушь неизвестная знаменитость
Digga mikrofonu koy yere Дигга положил микрофон
Sizin sikik Auto-Tune'unuz pop ve wack Твоя гребаная автонастройка поп-музыка
Sesin kötü diye koyuyo’sun havan olsun Ты поставил это, потому что у тебя плохой голос
Birisi mana sorsa sıkılıp «Aman!»Если кто-то просит ману, ему становится скучно, и он говорит: «Ой!»
dersin твой урок
Yediğin paralar hep haram olsun Деньги, которые вы едите, всегда харам
Adam gibi bi' şe' de bi' davan olsun Имейте дело, как мужчина
Yaptığı boşu kışı yara hoşunuza gidiyo' Приятно ранить пустую зиму, которую он сделал
Ya başımıza yeni bela hadi ya Давай, новая беда для нас
Saptığın sapağım, sapığım, kopuğum, kırığım Я скрученный, скрученный, порванный, сломанный
Kolunu kırarım kodumun yılları zarar Я сломаю тебе руку, годы моего кода причиняют боль
Kaçtığın koşu kiminin, evimin yaşı Кто бежит, в котором ты бежишь, возраст моего дома
Duyduğum işi başarı şehrimin kışı Работа, которую я слышу, - это зима моего города успеха
Bulduğum aşı ucuza alıyo'm ama Я покупаю вакцину, которую нашел дешево, но
Kimisine kayıyo' gidiyo' yine para Кто-то снова пойдет на деньги
Gece dolaşmaya korktuğun sokaklarda По улицам, где ты боишься бродить ночью
Notaları çalar yeraltından benim melodimin Играет ноты моей мелодии из подполья
Dedi ki;Он сказал;
«Defkhan'ı para araba var yalakadan «Денежная машина Дефхана
Mavi mor lambalar» ama ben o değilim (No) Синие фиолетовые лампы» но я не такой (Нет)
Hep aynı rayda Def pu Rap motherfucker moruk Всегда на одном и том же треке Def pu Rap ублюдок старик
Yıllar önce ayaklarıma beton giydim Много лет назад я носил бетон на ногах
Sen bugün varsın yarın yoksun Ты здесь сегодня и ушел завтра
Küçük kız çocuklarının peşinden koşan Бегать за маленькими девочками
Motherfucker pedofilisin ублюдочная педофилия
Kafana cap, beline colt Шапка на голове, жеребенок на талии
Eline mikrofon geçirmekle hiçbi' zaman ghetto değilsin Ты никогда не гетто с микрофоном
Durma benim adımı sil playlist’inden homie Не останавливайся, удали плейлист с моим именем, братан.
Eğer hakkını veremiyo’sam ben o beat’in Если я не могу отдать должное этому ритму
Bazı satırları eskilerden hatırlarsın bile Ты даже помнишь некоторые строки из прошлого
Bu shit katkı katılmamış hali Heroin’in Это дерьмо - версия Героина без добавок.
Bu flow tiki taka de ki «Ne çabuk bitti sekiz satır?» Скажите этот флоу тики така «Как быстро закончились восемь строк?»
Ustaların beni tanır (Def2Easy) Твои мастера знают меня (Def2Easy)
Şimdi sanat için soyunanları Теперь те, кто раздевается для искусства
Bi' de Türkçe Rap’in her tarafta aslanları Львы турецкого рэпа повсюду
Bizi gördüğünde inan iner kalkanları Поверьте, когда вы увидите нас, их щиты падут
Bi' de hatırlatır sana bura Balkanları И это напоминает вам о Балканах здесь
Şimdi üçten geri say hadi kankanız ay Теперь отсчитайте от трех, давай, чувак, луна.
Bu da bilim tezi eşşekten olmuyo' tay И это научный тезис из ослиного тейка
Sana sorunların en güzeli ama Но самая красивая из проблем тебе
Senin dik gelir dediklerin hepsi yatay То, что вы говорите, идет прямо, все горизонтально
Gözümü kapatır bi' de dalarım içeri Я закрываю глаза и погружаюсь
Hadi hesabını ver bana olanın bitenin Давай, дай мне отчет о том, что произошло.
Geri kafalısın ama evet dönemedi geri Ты отсталый, но да, он не мог вернуться
Beni tanıyo'sun emin ol bulurum o evi Ты знаешь меня, убедись, что я найду этот дом
Beni duyuyo’sun d’i' mi?Ты слышишь меня?
Kırarım o beli я сломаю эту талию
Testereyle gelir keserim o uzamış o dili Я прихожу с пилой и отрезаю этот удлиненный язык
Bana sormasın o küllerimden oluşuruz geri Не спрашивай меня, мы будем сделаны из этого пепла обратно
Yapılan bu işler elimizin kiri Эти работы - грязь наших рук.
Panik yok animal животное без паники
Bu Rap sürekli chemical Этот рэп постоянно химический
Benimle tanıdı Silivri Hannibal Силиври Ганнибал познакомился со мной
Wonder Woman'ın saçısın öfkesiyken Venom’un В то время как волосы Чудо-женщины - это ярость Венома
Liriklerim katlediyo' hepsini Мои тексты убивают их всех
«Sorry mama I’m a criminal» «Прости, мама, я преступник»
Bilirsin Rota türlü sorunun adı Вы знаете, Маршрут - это имя любой проблемы
Hür oldukça Rap’im onların hayatı bi' zulüm içinde Пока я свободен, я читаю рэп, их жизнь жестока.
O yüzden atarım suratlarına külü Вот почему я бросаю пепел им в лицо
Bizim çete değiştirir suyun akış yönünü (Bitch!) Наша банда меняет направление воды (сука!)
Yerimden oynatamaz vinç я не могу двигать кран
Ordum eder piçlerini linç Моя армия линчует своих ублюдков
Çünkü karaladım verse’lerimi sen uyurken geblo Потому что я строчил свои стихи, пока ты спал гебло
Sudan çıkmış balıksınız bizim için denk yok Ты рыба в воде, нам нет равных
Tünelisin bu bokun ben içindeki metro Ты в туннеле, это метро внутри меня
Delip geçiyoruz bu piyasadaki tek lord Мы пронзаем это единственный лорд на рынке
Biziz! Это мы!
Küçücüksün biz hep yanında deviz Ты маленький, мы всегда рядом.
Hip-Hop'la ben aynı Tiësto'yla TechnoХип-хоп и я, те же тиесто и техно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: