
Дата выпуска: 07.06.2006
Язык песни: Французский
Quand Je Manque De Toi(оригинал) | Когда мне не хватает тебя(перевод на русский) |
Je peux laisser derriere | Я могу оставить позади |
Ces nuits artificielles | Эти ненастоящие ночи, |
Noyees de lumiere | Залитые светом, |
Ou plus rien n'est reel | Где ничто уже не реально, |
Sans hesiter, | Без колебаний. |
Je connais la valeur | Я знаю цену |
De ces gloires fragiles | Этой хрупкой славы, |
Ou on vit le meilleur | Когда живешь лучшим, |
Puis le plus difficile | А потом настает самое трудное.. |
Je peux m'en passer | Я могу без этого обойтись |
- | - |
Mais quand je manque de toi | Но когда мне не хватает тебя, |
Je manque de tout | Мне не хватает всего, |
De mon sang, de mes forces | Моей крови, сил, |
Ma peau, mon ecorce, | Кожи, моей оболочки, |
Mon souffle de vie | Дыхания жизни, |
Quand je manque de toi | Когда мне не хватает тебя, |
Je manque de tout | Мне не хватает всего, |
De mon air, de mon ciel, | Моего воздуха, неба, |
De tout l'essentiel | Всего самого важного, |
Qui remplit ma vie | Что наполняет мою жизнь |
- | - |
Je pourrais ignorer | Я бы мог игнорировать |
Ces regards de deesses | Эти взгляды богинь, |
Qui savent bien cacher | Которые отлично умеют скрывать то, |
Ce qui les interesse | Что их интересует, |
Sans un regret, | Без сожаления. |
Je pourrais arreter | Я мог бы остановить |
Ma course et mes combats | Свои бег и борьбу, |
Si un jour je sentais | Если однажды я бы почувствовал, |
Qu ils m'eloignent de toi | Что они лишь отдаляют меня от тебя. |
Je le ferais | Я бы сделал это |
- | - |
Mais quand je manque de toi... | Но когда мне не хватает тебя, |
- | - |
Mais quand | Но когда |
Je manque de toi | Мне не хватает тебя, |
Je manque de tout | Мне не хватает всего, |
De mon sang, de mes forces | Моей крови, сил, |
Ma peau, mon ecorce | Кожи, моей оболочки, |
Mon souffle de vie | Дыхания жизни, |
Quand je manque de toi | Когда мне не хватает тебя, |
Je manque de tout | Мне не хватает всего, |
De mon air, de mon ciel, | Моего воздуха, неба, |
De tout l'essentiel | Всего самого важного, |
Qui remplit ma vie | Что наполняет мою жизнь |
- | - |
C est toi l'essentiel | Это ты — самое важное, |
Tu remplis ma vie | Это ты наполняешь мою жизнь, |
Je manque de toi | Мне не хватает тебя, |
Je manque de toi | Мне не хватает тебя |
- | - |
Quand je manque de toi(оригинал) |
Je peux laisser derrière |
Ces nuits artificielles |
Noyées de lumiere |
Où plus rien n’est réel |
Sans hésiter |
Je connais la valeur |
De ces gloires fragiles |
Où on vit le meilleur |
Puis le plus difficile |
Je peux m’en passer |
Mais quand |
Je manque de toi |
Je manque de tout |
De mon sang, de mes forces |
Ma peau, mon écorce |
Mon souffle de vie |
Quand |
Je manque de toi |
Je manque de tout |
De mon air, de mon ciel |
De tout l’essentiel |
Qui remplit ma vie |
Je pourrais ignorer |
Ces regards de déesses |
Qui savent bien cacher |
Ce qui les interesse |
Sans un regret |
Je pourrais arrêter |
Ma course et mes combats |
Si un jour je sentais |
Qu’ils m'éloignent de toi |
Je le ferais |
Mais quand |
Je manque de toi |
Je manque de tout |
De mon sang, de mes forces |
Ma peau, mon écorce |
Mon souffle de vie |
Quand |
Je manque de toi |
Je manque de tout |
De mon air, de mon ciel |
De tout l’essentiel |
Qui remplit ma vie |
(Instru: ooh…) |
Quand |
Je manque de toi |
Je manque de tout |
De mon sang, de mes forces |
Ma peau, mon écorce |
Mon souffle de vie |
Quand |
Je manque de toi |
Oh je manque de tout |
De tout l’essentiel |
Qui remplit ma vie |
Quand |
Je manque de toi |
C’est toi l’essentiel |
Tu remplis ma vie |
Je manque de toi |
Je manque de toi |
(перевод) |
я могу оставить позади |
Эти искусственные ночи |
Утопленный в свете |
где больше нет ничего реального |
Без колебаний |
я знаю цену |
Из этой хрупкой славы |
Где мы живем лучше всего |
Потом самое сложное |
я могу обойтись без него |
Но когда |
Я скучаю по тебе |
я скучаю по всему |
Моей крови, моей силы |
Моя кожа, моя кора |
Мое дыхание жизни |
Когда |
Я скучаю по тебе |
я скучаю по всему |
Из моего воздуха, из моего неба |
Из всего необходимого |
Кто наполняет мою жизнь |
я мог бы игнорировать |
Эти взгляды богинь |
кто умеет прятаться |
Что их интересует |
Без сожаления |
я мог бы остановиться |
Моя раса и мои бои |
Если бы однажды я почувствовал |
Забери меня от себя |
я сделаю это |
Но когда |
Я скучаю по тебе |
я скучаю по всему |
Моей крови, моей силы |
Моя кожа, моя кора |
Мое дыхание жизни |
Когда |
Я скучаю по тебе |
я скучаю по всему |
Из моего воздуха, из моего неба |
Из всего необходимого |
Кто наполняет мою жизнь |
(Инструмент: ох…) |
Когда |
Я скучаю по тебе |
я скучаю по всему |
Моей крови, моей силы |
Моя кожа, моя кора |
Мое дыхание жизни |
Когда |
Я скучаю по тебе |
О, я скучаю по всему |
Из всего необходимого |
Кто наполняет мою жизнь |
Когда |
Я скучаю по тебе |
Ты главное |
Ты наполняешь мою жизнь |
Я скучаю по тебе |
Я скучаю по тебе |
Название | Год |
---|---|
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori | 2005 |
Sous le vent ft. Céline Dion | 2013 |
I Put A Spell On You | 2012 |
L'enfant trouvé | 2005 |
Le pape des fous | 2005 |
Avancer | 2012 |
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara | 2005 |
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
La Belle Et La Bête ft. Camille Lou | 2012 |
Tu Sais | 2012 |
Danse mon Esmeralda | 2005 |
Lonely Boy | 2012 |
Dieu que le monde est injuste | 2005 |
Du Vent Des Mots ft. Дина Гарипова | 2013 |
Le Jour Se Lève | 2012 |
Des Villes Et Des Visages | 2012 |
La Fêlure | 2012 |
Je Lui Pardonne | 2012 |
If I Ain't Got You | 2012 |
Toutes Mes Erreurs | 2012 |